用例コア(対訳) : yeon

↩️Front    page [0 / 9] all 1 6 9
 《 ●韓国語接続方式
 yeon 1 - 40
  Off  TTS  Mask  Edit   
  dump
noPOSITEXT []PARA [_]tagsfl
yeon
1
0000
K0
YeonGyol Patterns連結パターン

__LAPO__
yeon
2
가능
K5
가능한 한 빨리 해주세요.可能な限り早くしてください。

__LAPO__
yeon
3
가락
K0
비가 오락 가락한다.|사람들이 오락가락했다.雨が降ったり止んだりする。|人びとが行ったり来たりした。
rang

__LAPO__
yeon
4
가리다
K0
진일 마른 [일] 가리지. 씨앗을 고르다.湿った乾いたと選り好みせず. 種を選ぶ

__LAPO__
yeon
5
가지고
K214
너무 좋아 가지고 눈물이 나요.あんまりうれしくて涙が出ます。

__LAPO__
yeon
6
가짜02
K324
그렇게 비싼 진주 목걸이가 가짜라니.そんなに高価な真珠の首飾りがまがい物だとは.
라니

__LAPO__
yeon
7
간에
K0
진일 마른 [일] 가리지. 씨앗을 고르다.|어떤 신분의 사람이든 간에.湿った乾いたと選り好みせず. 種を選ぶ |どんな身分の人であろうと

__LAPO__
yeon
8
갖추
K0
도구를 갖게 갖추다. 전집을道具をいろいろ. 全集をそろえ

__LAPO__
yeon
9
같다
K217
비가 오는 같다.雨が降っているみたいだ。

__LAPO__
yeon
10
거나
K0
텔레비전을 보거나 라디오를 듣거나 한다.|우유거나 홍차거나 다 좋다.|춥거나 덥거나 하면 감기에 걸리기 쉬워요?テレビを見たりラジオを聞いたりする。|牛乳でも紅茶でもどちらでもいい。|寒かったり暑かったりすると風邪をひきやすいですか。
rang

__LAPO__
yeon
11
거나2
K0
시험을 못 보았거나 하면|메일로 보내거나 팩스로 보내 주세요.|이번 일요일에는 영화를 보거나 테니스를 칠래.|그 일은 비가 오거나 눈이 내리면 못 해요.|도움이 필요하거나 하면お前は試験がうまくいかなかったりすると、|メールで送るかファックスで送ってください。|今度の日曜日には映画を見るかテニスをするつもりだ。|その仕事は雨が降ったり雪が降るとできません。|助けが必要だったりすると、
rang

__LAPO__
yeon
12
거늘
K0
귀엽거늘|여섯 시까지 돌아오라고 일럿거늘 왜 돌아오지 않았느냐?|새도 집을 찾거늘 [하물며 사람이 어찌] 고향을 모른다 하겠는가].|내가 그처럼 타일렀거늘かわいいのに|6時まで帰って来いと言ったのになぜ帰ってこなかったの。|鳥もねぐらへ戻るのに人が故郷を知らないと言えようか。|私があんなにこんこんと言ったのに--타일 주저 여섯

__LAPO__
yeon
13
거늘6
K60
그는 바둑의 명수거늘 스승으로 받들어야지.彼は囲碁の名手であるからには師として仰がなければならない。

__LAPO__
yeon
14
거니
K500
우리는 젊었거니 돌린 들 무거우랴.|이래봬도 어려서는 신동이란 이름을 떨쳤거니.|보기엔 이래도,|언젠가는 돌아오겠거니 하고 기다렸다오.われらは若いんだもの石だって重いものか。|これでも幼いときは神童のほまれが高かったもの。|見かけはこれでも|いつかは帰ってくるのだと待っていたのだ。--떨쳤

__LAPO__
yeon
15
거니3
K0
앞서거니 뒤서거니 사이 좋게 걸어가다.先になったり後になったり仲良く歩いて行く。
rang

__LAPO__
yeon
16
거니와
K381
이것은 알 수 있거니와 저것은 모르겠는걸.|산도 좋거니와 바다는 더욱 좋다.|보기도 탐스럽거니와 맛도 좋다.これは分かるけれどもあれは全然分からないねぇ。|山もよいが海はなおよい。|見かけもすばらしいが味もまたいい。--탐스럽

__LAPO__
yeon
17
거든
K500
저 제가 오늘 회사에 못 가거든요.|이 집은 돌솥비빔밥을 굉장히 잘하 거든요.|미국에서 친구가 오거든요.오늘 약속이 있거든요.あの、私が今日会社に行けないもので。[前提]|この店は石焼ピビンパがとってもおいしいもので。[根拠]|アメリカから友達が来るもので。今日約束があるもので。

__LAPO__
yeon
18
거든2
K500
비가 그치거든|주식 값이 오르거든|이 근처에 오거들랑 꼭 내게 연락해 주게.雨がやんだら|株の値段が上がったら|この近くに来たら、必ず私に連絡してくれ。--거들랑 거든

__LAPO__
yeon
19
거들랑
K500
이 근처에 오거들랑 꼭 내게 연락해 주게.|마음에 드는 여성이거들랑 빨리 결혼하도록 해라.この近くに来たら、必ず私に連絡してくれ。|気に入った女性なら早く結婚するようにしないさい。--거든
rang

__LAPO__
yeon
20
거들랑2
K0
이번 시험에 붙거들랑 네가 한턱내라.|마음에 드시거들랑 가져가셔도 좋습니다.|이 근처에 오시거들랑 꼭 저에게 연락해 주세요.|기분이 울적하거들랑 한 잔 해요.今度の試験に受かったらお前が一杯ごちそうしろ。|気に入ったらお持ちになってもよろしいです。|この近所に来られたら必ず私に連絡してください。|気分が優れなかったら、一杯飲みましょう。--붙다 드시
rang

__LAPO__
yeon
21
거르다
K0
[밥을] 거르다. 끼니를 [아침을 식사를]ご飯を抜く,食事を抜く,朝食を抜く

__LAPO__
yeon
22
거죠
K342
그런 거죠, 뭐.そんなものですよ。当然そうだ

__LAPO__
yeon
23
건대
K388
바라건대..|보건대 당신은 살 찐 것 같군요.|듣건대 새로 오시는 분은 경력이 화려한 분이라면서요?願わくば..~するに、ところによると|見たところあなたは∼がついたみたいですね|聞いたところ新しく来られる方は経歴が派手な方だって?

__LAPO__
yeon
24
건마는
K397
그는 훌륭한 교사이건마는 학생들에게 인기가 없다彼は立派な教師にもかかわらず、学生に人気がない。

__LAPO__
yeon
25
건만
K0
열심히 공부했건만 우등상을 타지 못했다.|나이는 먹었건만 아직도 철이 없네.一生懸命勉強したのに優等賞は取れなかった。|年はとっているのにまだ分別がつかないね。<건마는 --건마는

__LAPO__
yeon
26
걸요
K0
내일은 내가 없을 걸요.|1997년 8월 29일이면 당신도 그렇게 느낄걸요!|벌써 끝났을 걸요.明日は私がいないと思うんです.|その日にあなたもそう感じるでしょう。|もう終わっているでしょう。--걸요

__LAPO__
yeon
27
것만
K218
꼭 비가 올 것만 같다.|눈을 태울 것만 같았죠今にも雨が降りそうだ。|目を焼くかのようだったんですよ--태울 것만

__LAPO__
yeon
28
것으로
K210
예년보다 긴온이 높은 것으로 보아例年より気温が高いところを見ると

__LAPO__
yeon
29
것으로2
K211
올해는 벚꽃이 일찍 필 것으로 예상됩니다.今年の桜は早く咲くものと予測されます。

__LAPO__
yeon
30
게끔
K398
알아듣게끔 얘기를 해야지|지나간 일은 지난 일이게끔 하자.|가급적 실현되게끔 노력해 보겠습니다.わかるように話をしないと、|過去は過ぎたことであるようにしよう.|∼實現するよう努力してみます

__LAPO__
yeon
31
게요
K213
도시락을 사 가지고 갈게요.|제가 맡을게요, 걱정하지 마세요.|내일 오전 중까지는 반드시 보낼게요.弁当を買っていきますね。(意向、見込)|私が預かりますから心配しないでください。 |明日の午前中までには必ず送りますから。

__LAPO__
yeon
32
겠거니
K500
그들은 아마 모자겠거니 싶다.|시간이 지나면 좀 나아지겠거니彼らはたぶん母子の間柄だろうと思われる。|時間が過ぎればすこし良くなるだろうと思ったんだけど--나아

__LAPO__
yeon
33
겠니
K500
너같이 똑똑한 사람이 이 세상에 어디 있겠니?お前のように賢い人が、この世のどこにいると言うの。--똑똑

__LAPO__
yeon
34
경망
K0
경망스런 아내는 침울한 남편을 만든다.軽率な妻は沈鬱な夫を作る。

__LAPO__
yeon
35
고도
K111
싸고도 좋은 물건.|가깝고도 먼 이웃나라.安くて(なお)いい品物|近くて(しかも)遠い隣国 --이웃 나라

__LAPO__
yeon
36
고사
K500
사치는 고사하고 먹는 것조차 어렵다.|먹기도 어려운 시절이었다.贅沢どころか食事さえも難しい。|食べるにもこと欠く時代だった。
고사

__LAPO__
yeon
37
고사2
K500
만년필은 고사하고 볼펜도 가지고 있지 않을 거야?|점심 드셨습니까? 점심은 고사하고 아직 아침도 못 먹었어요.|부모님은 고사하고 저도 한번도 가본 적이 없다.万年筆どころかボールペンも持っていないのか?|お昼を召し上がる。お昼どころかまだ朝も食べてません。|両親はもちろん私も一度も行ったことはない。
드시다

__LAPO__
yeon
38
고서
K0
일을 끝내고서 따라가겠습니다.|애만 쓰고서 얻은 것이 없다.仕事を片づけてから行きます。|苦労ばかりして得たものがない。--끝내
따라

__LAPO__
yeon
39
고서야
K0
그리 졸기만 하고서야 어떻게 성적이 올라가겠나.|일주일 동안 앓고서야 겨우 일어났어요.そんなに居眠りばかりしてはどうして成績が上がるのか。|一週間の間寝込んでいてようやく床を上げました。

__LAPO__
yeon
40
고자
K500
그래서 환자들의 고통을 덜어주고자患者さんたちの苦痛をなくしてあげようと、

__LAPO__
yeon
41
공부04
K200
공부를 하면 할수록 더 알고 싶어져요.|변명을 하면 할수록 거짓말처럼 들린다.|쌀수록 좋고 많을수록 좋아요.勉強をすればするほど、もっと知りたくなります。|言い訳をすればするほど嘘っぽく聞こえる|安いほどよく、多いほどいいです。

__LAPO__
yeon
42
구나
K0
너 아직 안 나갔구나.이 |시험은 역시 나한테는 좀 어렵구나!君、まだ出かけなかったのね。|この試験はやはり私にはちょっと難しいな!

__LAPO__
yeon
43
귀찮
K0
귀한 손님도 사흘이면 귀찮다.|자동차 소리가 시끄럽다. 소란스럽다|귀찮은 것은 피차 매한가지가 아닌가?|[빨래방에] 가는 게 너무 귀찮았어요.大事なお客さんも三日なら面倒だ。|自動車の音が~|~のはお互いさまじゃないか|洗濯屋に行くのが面倒てたまりません。--빨래 귀찮

__LAPO__
yeon
44
K200
중국에는 사람이 그토록 많은가?中国は人口がそんなに多いのか?--토록

__LAPO__
yeon
45
그건
K260
그건 그렇고 장소는 예약했어요?それはそうと、場所は約束しました?

__LAPO__
yeon
46
그냥
K0
그냥 두지 말고 약이라도 바르세요.>묵혀 없애느니|내 말을 듣고는 그냥나가 버렸어요.|제가 할테니까 그냥 두세요.|혹시 마음에 안 들지라도 그냥 쓰세요.放っておかないで藥でも塗ったらどうですか.|私の話を聞いて出て行ってしまったんです.|私がしますから放っておいて下さい.(意思)|もしかして氣に入らなくてもお使い下さい.--묵혀

__LAPO__
yeon
47
그래
K235
저희 고향에서는 겨울에는 스키도 타고 그래요.|그 사람은 왜 그런 말을 하고 그래요?|형이 그렇게 할려고 그래私のふるさとでは、冬にはスキーをしたりします。|あの人は何でそんなことを言ったりするんですか。|兄貴がそうしろって言ったんだ

__LAPO__
yeon
48
그래도
K0
그래도 이쁘잖아.|그래도 눈은 멀쩡해요|말은 알지만, 그래도 나는 할 수 없다.でも綺麗じゃないか。|それでも目は大丈夫だった|言うことはわかるが,~私には出來ない

__LAPO__
yeon
49
그랬
K257
내가 같이 가 줄 걸 그랬네.|예약이라도 할 걸 그랬네.|이럴 줄 알았으면 김밥이라도 싸 올걸 그랬네요.私が一緒に行ってあげればよかった。|予約でもしておけばよかったね。|こうとわかっていれば、のり巻きでも用意して来ればよかったね。
그랬

__LAPO__
yeon
50
그러
K278
왜 그러니? 무슨 일 있어?どうしたの?何があるの?

__LAPO__
yeon
51
그런지
K263
//그래서 그런지/ 요즘 나한테 연락이 없더라.なるほど(そのせいか)このところ連絡ない訳だ。|그래서 그렇다(それでそうだ) + ㄴ지

__LAPO__
yeon
52
그럴
K0
그럴 줄 알고|내가 이럴 줄 알았어.|오늘 오실 줄 알고 있었어요.|자전거를 탈 줄 아세요?そうだろうと思って|こんなことだろうと思ったよ。|今日おいでになると思っていました。|自転車に乗れますか。〈方法、技能〉

__LAPO__
yeon
53
그렇
K261
그렇잖아도 지금 하려고 했어요.それでなくたって、今やろうとしてたんだよ。

__LAPO__
yeon
54
그렇다
K0
그렇다면 더군다나 형편이 좋다|왕이 그러니, 백성도 그렇다.|그렇다고 해서 행복 그 자체가 만만한 것은|그렇다면 증거가 있었겠죠|과연 그렇다.|그렇다면 내가 대신에 가자.それならなおのこと都合がいい|王がそうだから、民もそうだ。|かと言って幸福それ自体が甘いのは決してない。|それなら証拠があったでしょう。|まったくそのとおりだ|それなら私が代わりに行こう --다면

__LAPO__
yeon
55
그만
K157
내게는 여자친구만 있으면 그만인데..。|공부하는 방으로서는 그만인 방이다.|소설이 재미있으면 그만이지僕には彼女さえいれば最高なんだけど...。|勉強部屋としては申し分ない部屋だ。|小説が面白ければ申し分ないけれど
그만

__LAPO__
yeon
56
그저
K0
그저 [실험적으로 해 본] 따름입니다.|[責任을] 다하였을 따름이다ただ~的にやってみただけです|果たす 只不過是…而已:盡了

__LAPO__
yeon
57
그지
K0
기쁘기 그지없다|분하기 그지없다喜びに耐えない|くやしくてたまらない

__LAPO__
yeon
58
기가
K407
그방송이 나가기가 무섭게 항의전화가 빗발쳤어요.それが放送されるや否や、抗議の電話が矢のようにかかってきた。

__LAPO__
yeon
59
기로
K253
이번 토요일날에 영화 보러 가기로 했어요.|언제 다시 만나기로 할까요?|사주기로 했는데今度の土曜日に映画を見に行くことにしました。|いつかまた會うことにしましょうか.|おごることになっているのに. ご馳走する--한턱 내다

__LAPO__
yeon
60
기로2
K51
달빛이 밝기로 햇빛만 할까?月の光が明るいといったって日の光には及ぶまい。

__LAPO__
yeon
61
기로서2
K200
아무리 돈이 없기로서니 이런 선물이 어디 있어요?|아무리 젊기로서니 이렇게 존댓말을 못 써요?いくらお金がないからって、こんなプレゼント一体どこに。|いくら若いからといっても、--기로서니
기로서니

__LAPO__
yeon
62
기어이
K129
기어이 가려나?どうしても行くのか? -려고 하나 の縮約形 --기어이

__LAPO__
yeon
63
기에
K0
공부하기에는 십상인 방이다.|자신이 있기에 그런 말을 했겠지.|무엇을 했기에 손이 그리 더러우냐?|아이들이 쓰기에는 십상이다.勉強するにはおあつらえ向きの部屋だ。好都合 [十上] |自信があるのでそんなことを言っただろう。|何で手がそんなによごれたのか。|子ども達が使うには好都合だ。--십상

__LAPO__
yeon
64
김에
K242
하도 급한 김에 맨발로 뛰어 나갔어요.大慌てで(急いだ拍子に)裸足で飛び出しました。--맨발
김에

__LAPO__
yeon
65
김에2
K0
내친김에 거기도 들렀다 가자.|지나는 김에; 화난 김에|일을 하던 김에 내처 하자.出かけたついでにそこにも寄って行こう。|通りがかりに; 腹立ちまぎれに|仕事のついでに最後までやろう。--내처
김에

__LAPO__
yeon
66
까짓
K0
그까짓 [일은] 아무래도 [좋다].それしきのことはどうでもよい

__LAPO__
yeon
67
깨나
K410
고생깨나 했다骨折[幾分]した。少しは大変だった
깨나

__LAPO__
yeon
68
K0
인파 행렬이 끝임 없이 이어진다.人波 行列が 終わりなく つながる

__LAPO__
yeon
69
나누다
K0
고통은 나누면 반감한다.苦痛は分ければ半減する yun2 --均匀

__LAPO__
yeon
70
나름
K0
농담도 때와 장소 나름이다.|사람은 다 제 나름대로 개성이 있는 거야.冗談も時と場合による。|人はみな自分なりの個性があるのさ。--나름

__LAPO__
yeon
71
나마
K500
간단하나마 인사 말씀으로 대신하겠습니다.|마음에 안 드시겠으나마 받아 주세요.|작으나마 우리들의 성의니까 받아 주세요.簡単ですがあいさつの言葉に代えます。|気に入らなくてもお受け取りください。[不足]|少しですが誠意なので受け取ってください。--나마

__LAPO__
yeon
72
나마2
K500
지친 분들이 잠시나마 쉴수 있는데가 됐으면 좋겠네요.전화로나마 목소리를 듣게 돼 다행이다.疲れた方たちが少しでも休めるところになれば|電話ででも声が聞けてよかった。[ながらも、不足]--지친

__LAPO__
yeon
73
나마4
K0
지친 분들이 잠시나마 쉴수|[전화로]나마 목소리를 듣게 [돼] 다행이다.疲れた方たちが少しでも休めるところに|電話ででも声が聞けてよかった。--나마 지친 다행

__LAPO__
yeon
74
나면
K336
운동 하고 나면 기분이 상쾌해져요.スポーツしたら、気分がすっきりします。 次に結果

__LAPO__
yeon
75
나요
K267
미나 씨도 오늘 학교에 있나요?美奈さんも今日、学校にいるんでしょうか。 疑念
나요

__LAPO__
yeon
76
나은
K0
보다 나은 대우.|꽃병을 부순 깨어よりよい待遇|花甁を壞した, 割って

__LAPO__
yeon
77
네요
K269
두 개 다 일본어에서는 같은 말이 되네요.2つとも日本語では同じ言葉になりますね。

__LAPO__
yeon
78
놓고
K266
그럼 전화로 미리 예약해 놓고 가자.じゃ、電話で前もって予約してから行こう。

__LAPO__
yeon
79
느냐
K87
너는 지금 어디에 있느냐 마느냐.お前は今どこにいるのかいないのか。

__LAPO__
yeon
80
느냐2
K500
선생님도 함께 계시느냐?先生も一緒にいらっしゃるのか?

__LAPO__
yeon
81
느니
K0
옷이 크다느니 작다느니 잔말이 많다.|월세가 싸다느니 비싸다느니 해면서 시간만 걸렸다.洋服が大きいとか小さいとか文句が多い。|家賃が安いの高いのと言いながら時間だけかかった。

__LAPO__
yeon
82
느니만
K411
너무 많은 정보는 //없느니만/ 못하다.|무성의한 사과는 아예 하지 않느니만 못하다.|거긴 안 가느니만 못하다情報が多すぎるなら、ないほうがましだ。还不如|誠意のない謝罪なら、しないほうがましだ。还不如|そこは行かない方がマシだ[及ばない]还不如 --느니만 아예

__LAPO__
yeon
83
느라
K500
독일어를 공부하느라 바쁘다.|숙제하느라 학교를 지각을 했다.|그녀를 만나느라고 저를 한 시간 동안이나 기다리게 했어요.|제 딴에는 열심히 하느라고 하는데도ドイツ語の勉強するのに忙しい。(しようと)|宿題して学校を遅刻した。|主人は彼女に会うために私を1時間も待たせました。|私なりには一生懸命やろうとしているのです

__LAPO__
yeon
84
는가
K0
철이 들었는가 하면 어린 아이 같이 말하곤 한다.|그는 피아노를 잘 치는가 하면 바이올린도 잘 켜요.大人になったかなと思ったら子供のように言うばかりだ。|ピアノを上手に弾くかと思えば、バイオリンも上手に弾きます。--철이

__LAPO__
yeon
85
는지
K0
눈보라가 치는데 |탐험대가 무사히 도착했을는지 걱정스럽다.|무슨 일 하시는지吹雪が吹いているが、|探検隊が無事到着したか心配だ。|どんなお仕事をなさっているか。--눈보라
치다

__LAPO__
yeon
86
니까2
K265
전화하니까 집에 안 계시던데요.電話したら家にいらっしゃらなかったですが。

__LAPO__
yeon
87
다가
K280
일을 하다가 커피를 마셨어요.|우체국에 잠깐 들렀다가 갈게요.|일단 약속을 했다가 취소하면 안돼요.|길을 걷다가 동전을 주웠어요.仕事をしている途中コーヒーを飲みました。|ちょっと郵便局に寄ってからいきます。|いったん約束しておいて、取り消しては。|道を歩く途中小銭を拾いました。--/주웠 들렀

__LAPO__
yeon
88
다나
K294
샀다나 봐.買ったらしいよ。

__LAPO__
yeon
89
다는
K190
말이 통한다는 걸 //알고 나/니까[거랄고]言葉が通じるということがわかったから

__LAPO__
yeon
90
다니
K284
백김치가 이렇게 맛있다니.|세금이 내렸다니, 참 좋은 소식일세그려.白いキムチがこんなにおいしいとは。|税金が下がったとは、本当にいいニュースだね。

__LAPO__
yeon
91
다니2
K0
한창나이에 죽다니|괜찮다니, 미쳤어요?|말하다니 미치겠군요!盛りの年頃に死ぬとは|大丈夫だなんて|過去時制で話すなんて気が狂いそう。

__LAPO__
yeon
92
다손
K428
힘이 세다손 치더라도 나는 겁내지 않는다.|친어머니라손 치고力が強いとしても、私は恐れない。|実の母だと仮定して

__LAPO__
yeon
93
달라01
K0
달라고 할까요?|전화 좀 해 달라고 전해 주시겠요?くれと言いましょうか?もらいましょうか。|お電話くださいとお伝え願えますか。

__LAPO__
yeon
94
답니다
K291
벌써 떠났답니다.|아주 재미있답니다.すでに旅立ったそうです.|とても面白いそうです.

__LAPO__
yeon
95
답다
K0
선생님다운 선생님|우리 딸은 여성다운 곳이 없어 걱정이에요.先生らしい先生|うちの娘は女性らしいところがなくて心配です。--다운
답다

__LAPO__
yeon
96
답시고
K200
뭐가 그리 예쁘답시고 미인 대회에 나가려는 거야.|자기 딴에는 그 말을 위로한답시고 했겠지만|학식깨나 있답시고 사람을 깔보지 마라.何がそんなに美しいつもりで美人大会に出ようってことか。|自分では慰めるつもりでその言葉をしたようだけれど。|学識[幾分]あるからと人を見くびるなよ。つもりで--딴에
시다

__LAPO__
yeon
97
대로
K200
찾는 대로 바로 연락드리겠습니다.|물건이 도착하는 대로 연락하겠습니다.|이대로 헤어지는 건 좀 아쉽지 않습니까?見つけ次第、すぐにご連絡差し上げます。|物が着き次第連絡します|このまま別れるのは少し寂しくないですか?

__LAPO__
yeon
98
대로3
K200
양말 마음대로 3켤레 1000엔|마음대로 해라!|나름대로 열심히 만들었는데 맛있을지 모르겠네요.靴下よりどり3足で1000円|勝手にしろ!|自分なりに頑張って作りましたが、おいしいかどうか。

__LAPO__
yeon
99
대로5
K0
이 가게는 정가대로 팔아요|약속대로 MBLAQ이 일본에 와줬다|그 때는 너무 괴로워서 |될 대로 되라는 심정이었다.この店は定価どおりにしか売らない|約束通りMBLAQが日本に来てくれた|その時はあまりにも辛くて|なるようになれという心境だった。

__LAPO__
yeon
100
더니
K0
너무 무리하더니 결국 병이 났군요.|아까 배가 아프더니 지금은 아무렇지 않다|너 고모네 간다더니 지금 뭐 하고|딸로써는 보석이더니 아내로써는 유리더라. |어깨에 태웠더니, 머리 위를 밟고 오른다.|너무 웃었더니 눈물이 다 났다.|오래동안 기다렸더니 끝내 그는 왔다.無理しすぎると思っていたら、結局病気になったね。|さっきは腹が痛かったが今は何でもない.|おばのところへ行くといっていたのに、|娘としては宝石だったのに妻としてはガラスだよ。琉璃|肩に乗せたところ、頭の上を踏んで上がる。|笑いすぎたら淚がみな出た.|長い間待っていたが~彼はやって來た

__LAPO__
yeon
101
더라
K0
입에 맞더라구요.|아무아무도 가더라|어쩐지 그렇더라口に合うんですよ。|誰それ(複數)も行ったぜ|どうやらそういうことだ(無理もない)

__LAPO__
yeon
102
더라2
K0
이렇게 혼날 줄 알았더라면 좀 더 빨리 말씀드릴 걸.|조금 있더라도 아주 [없는 것보다는 낫다.]|힘이 세다손 치더라도こんなに怒られると知ってたら、早く話しておいたものを。|少しあっても全くないものよりはより良い|力が強いとしても、

__LAPO__
yeon
103
더라도
K500
비가 오더라도 가겠어요. 올지라도 떠나겠어요.|정말이라고 말하더라도 그건 거짓말일 게 뻔해.|아무리 친하더라도 예의는 지켜야 한다.|그 사람을 만나더라도 얘기는 안 할 거예요.|조금 있더라도 아주 없는 것보다는 낫다.雨が降っても行きます。|本当だと話してもそれは嘘であることが明らかで。|いくら親しくても礼儀は守るべきだ。|その人に会ったとしても話はしないつもりです。|少しあっても全くないものよりはより良い

__LAPO__
yeon
104
더라면
K500
그렇게 않았더라면 큰불이 날 뻔했다.|하마터면 큰일 날 뻔했다.そうでなければ大火事になるところだった。|危うく大変なことになるところだった。

__LAPO__
yeon
105
던데
K290
길이 꽤 막히던데 괜찮을까요?道がかなり込んでいたけど大丈夫でしょうか。

__LAPO__
yeon
106
던들
K431
그가 현면한 사람이던들 이렇게까지 되지는 않았을 것을.彼が賢明な人であったら、こうまではならなかったはずなのに。

__LAPO__
yeon
107
데도
K0
지난달보다 용돈이 두 배나 늘었는데도|이거하고 이건 비슷한데도 굉장히 차이가 나네요.|제 딴에는 열심히 하느라고 하는데도|전혀 칭찬받을 만한 자격이 없는데도 칭찬을 듣게 되면先月よりも小遣いが2倍も増えたのに|これとこれは似てるのにすごく違うんですね。|私なりには一生懸命やろうとしているのです|全然誉められるに値する資格がないのに褒め言葉を聞くようになれば

__LAPO__
yeon
108
도록
K0
환기 를 위해서 매일 아침 창문을 열도록 해라.|내일은 늦지 않도록 조심하세요.|어제는 밤 새도록 공부를 했다.換気のために毎朝窓を開けるようにして。|明日は遅れないように、気をつけてください。|昨日は夜が明けるまで勉強した。

__LAPO__
yeon
109
도시락
K200
도시락을 사려고 편의점에 겄어요.お弁当を買いにコンビニに行きました。

__LAPO__
yeon
110
동생
K200
어떻게 언니가 동생만도 못하냐?なぜ姉が妹よりできないの?

__LAPO__
yeon
111
동서양
K450
동서양을 막론하고東西洋を問わず

__LAPO__
yeon
112
동시에
K200
날씨가 추위짐과 동시에 독감 환자들이 급증하고 있다.天気が寒くなるにつれて、インフル患者たちが急増している。

__LAPO__
yeon
113
되도록
K433
10시가 되도록 아버지 전화는 걸려 오지 않았다.10時になっても父からの電話はかかってこなかった。

__LAPO__
yeon
114
두근
K232
가슴이 두근거려요.胸がどきどきします。「-」同じ動きを繰り返すこと --거리다
거리다
거리다

__LAPO__
yeon
115
K0
이걸 하라는 둥 저걸 하라는 둥 말이 많다.|아침을 먹는 둥 마는 둥 하고 급히 집을 나섰다.これをやれとかあれをやれとか口うるさい。|朝ご飯をそこそこにして家を出た。(食べたか食べないか)
rang

__LAPO__
yeon
116
듣자2
K200
듣자듣자하니黙って聞いていれば(我慢した末、爆発する様子)

__LAPO__
yeon
117
듯하
K0
친구와 싸워서 무심코 눈물이 날 듯했어요.뭔가 집에 잊어버리고 온 듯한데...友達と喧嘩してつい、涙が出そうでした|何か家に忘れてきてしまったようで…--무심코

__LAPO__
yeon
118
디시
K329
40프로 디시래요.40パーセント引きだそうですよ。

__LAPO__
yeon
119
따라02
K447
나이에 따라 사용하는 말투가 다르다.年齢により使う言い方が違う。
따라

__LAPO__
yeon
120
따름
K150
그냥 좀 물어 보았을 따름인데. 왜 그헣게 화나는 거야.|환율 변동으로 톡톡히 재미를 봐서 기쁜 따름이다.|결과를 의식하지 않고 지금은 최선을 다할 따름입니다.ただ聞いて見ただけなのに、なんでそんなに怒るの?|為替変動で相当面白い思いをして嬉しい限りだ。|結果を意識しないで、今は最善を尽くすだけです。--환율 톡톡 따름
그냥

__LAPO__
yeon
121
딸라
K472
함에 딸라するにつれて

__LAPO__
yeon
122
때문에
K307
너무나 춥기 때문에 나갈 수 없어요.とても寒くて(寒いせいで)出かけられません。

__LAPO__
yeon
123
때에
K305
사진을 찍을 때(에)는 웃으십시오.写真を撮るときは笑ってください。

__LAPO__
yeon
124
때에2
K306
처음 왔을 때(에)는 잘 몰랐어요.(온 때×)最初に来たときは、よくわかりませんでした。

__LAPO__
yeon
125
떠들
K337
수엽중에 떠들면 안돼.授業中うるさくしてはだめ。

__LAPO__
yeon
126
라니
K0
골방에 숨어 잇으라니|그분이 벌써 환갑이시라니.|그가 너의 친구라니 정말이냐?小部屋で隠れていろなんて--골방 미쳤|あの方が、もう還暦でいらっしゃるとは。|彼が君の友だちだって本当かい.

__LAPO__
yeon
127
라며
K320
시계는 진짜라며 자꾸 사라고 한다.|이거 가짜라며?|저 사람은 연극 배우라며?時計は本物だと言ってしきりに買えという.|これ偽物なんだってな.|あの人は演劇の俳優だそうだな.

__LAPO__
yeon
128
라치면
K440
가을이 될라치면 온 산이 볽어져요.|밥을 먹을라치면 늘 이가 아프다.[局面]秋になると、全山が真っ赤になります。|ご飯を食べようとすると、いつも歯が痛む。

__LAPO__
yeon
129
K0
고길랑 냉장고에 넣고 채솔랑 씻어라.|널랑 집에 있어라.|그런 책을랑 읽지 말도록 해라.肉(なんか)は冷蔵庫に入れ野菜(なんか)は洗いなさい|お前は家に残ってろ。|こんな本なんかは読まないようにしろ。
rang

__LAPO__
yeon
130
러시
K332
러시아워라서 꽤 걸릴 것 같은데요.ラッシュアワーですから、かなりかかると思いますけど。

__LAPO__
yeon
131
려고
K178
내가 먹으려고 하던 만두를 그 애가 다 먹어 버렸어요.食べようと思ってた餃子をあの子がみんな食べてしまいました

__LAPO__
yeon
132
려고2
K312
벌씨 가려고?|설마 안 받으려고요.もう帰るの(帰るつもり)?|まさか受け取らないことがあるでしょうか。

__LAPO__
yeon
133
려나
K131
자네도 같이 가려나?|그렇게 놀기만 하면 공부는 언제 하려나?|우리는 언제 다시 만나려나?君も一緒にいくつもりか?|そんなに遊んでばかり,勉強はいつするつもり?|私たち今度いつ再会するか?(独り言)

__LAPO__
yeon
134
려나와
K196
돈도 돈이려나와 시간도 문제입니다.お金もお金だが 時間も問題だ。

__LAPO__
yeon
135
려니
K0
일어나려니 열이 높아서 못 일어났다.|회사에 가려니 버스가 고장나서 못 갔다.|혼자 보내려니 마음이 안 놓인다.|일어나려니 열이 높아서 못 일어났다.起きようとしたが熱が高くて起きられなかった。|会社に行こうにもバスが故障して行けなかった。|ひとりで行かせようとするけれど気になる。|起きようとしても熱が高くて起きられなかった。

__LAPO__
yeon
136
려니와2
K195
할 의사도 없으려니와 관심조차도 없는 것 같아.その仕事をする意思もないだろうが、感心さえもないようだ。

__LAPO__
yeon
137
려다가
K197
이야기를 꺼내려다가 말았다.話を切り出しかけてやめた。--려다가

__LAPO__
yeon
138
려다가2
K198
빈 자리에 앉으려다가 할아버지한테 양보했다.空席に座ろうとしたが、おじいさんに譲った。

__LAPO__
yeon
139
려마는
K500
내일이면 만나보려마는 왜 이다지도 기다려질까.明日になれば会えるはずなのになぜこんなにも待ち遠しいのか。--려마는

__LAPO__
yeon
140
련마는
K500
이제는 철이 들 나이련마는 아직도 어린애 같다.もう分別がつく年ごろなのに,まだ子供みたいだ。
마는

__LAPO__
yeon
141
련만
K500
재미있게 살았으련만.楽しく暮らしただろうに。

__LAPO__
yeon
142
련만2
K500
소문난 부자련만 남을 돕는 데는 인색하다.名の知れた金持ちだなものを他人を助けるのにはけちだ。

__LAPO__
yeon
143
련만3
K500
꿈이라면 좋으련만.夢ならよいだろうに。

__LAPO__
yeon
144
로써
K319
배움으로(써) 빈곤을 극복했다.学ぶことで貧困を克服しました。

__LAPO__
yeon
145
리가
K171
그가 알 리 만무하다.|그 사람이 그런 일을 말할 리 만무하다.|유윈지에 갔을 리가 없어요.|이런 시간에 찾아가도 걔가 있을 리가 없잖아?|내가 너를 잊을 리가 없지.彼が分かるはずが決してない。|その人がそんなことをいうはずが決してない。|遊園地に行ったはずがりません。|こんな時間に訪れて行っても、いるわけがない。|ぼくが君を忘れるわけないだろ。--만무

__LAPO__
yeon
146
리라고
K334
형님도 기뻐하리라고 생각합니다.兄も喜ぶだろうと思います。

__LAPO__
yeon
147
마나
K0
극장에 가나마나 표가 없어서 못 들어갈 거야.|보나마나 아직도 자고 있으로 거야.映画館に行っても行かなくても、入れないと思うよ。|見ても見なくても、まだ寝ているはずだよ。
거야
rang

__LAPO__
yeon
148
마는
K94
놀고 싶다마는 틈이 없다.|오늘은 일요일입니다마는 회사에 다닙니다.|고맙습니다마는 사양하겠습니다.遊びたけれど暇がない。-지만 は縮約形|今日は日曜日だけれど会社に行きます。|ありがたいけれど遠慮いたします。

__LAPO__
yeon
149
마당
K1
아버님이 쓰러지신 마당에 야유회에는갈수없겠죠?お父さんが倒れた時に、野遊会には行けないでしょう[状況で]

__LAPO__
yeon
150
마따나
K442
네말마따나 어제는 내가 좀 흥분했었던 것같아.君の言うように、昨日は僕がちょっと興奮していたようだ。

__LAPO__
yeon
151
마련
K2
그런 사람은 다 싫기 마련이다.|좋은 일은 흔히 계속 일어나기 마련.|이야기는 되풀이 하면 커지는 법이다.そんな人はみんな嫌がるものだ。|しばしば するものだ|話は繰り返すと大きくなるものだ

__LAPO__
yeon
152
마자
K360
오늘은 회사가 끝나자마자 오세요.|피곤해서 눕자마자 잠에 들었어요.会社が終わったら、すぐ帰って来てください。|疲れて横になるや否や眠ってしまいました。

__LAPO__
yeon
153
마침
K0
물주전자가 너무나 자주 우물로 가면 마침내 깨어진다.|마침내 그는 성공 했다.|마침내 결과가 나왔다.|마침내 그는 왔다.|그들은 마침내 터널을 뚫었다.急須があまりにもしばしば井戸に行けばついに割れる|ついに 彼は 成功 した|~結果が出た|長い間待っていたが~彼はやって來た|彼らはついにトンネルを通した

__LAPO__
yeon
154
만나03
K212
친구를 만나고 왔어요.友達に会ってきました。

__LAPO__
yeon
155
만들어
K270
우리나라 기술로 만들어 낸 신제품이에요.我が国の技術で作り出した新製品です。

__LAPO__
yeon
156
만한
K468
아무리 보아도 쓸 만한 것이 없다.どう見ても役に立ちそうなものはない。

__LAPO__
yeon
157
말거나
K0
학교에 늦거나 말거나|먹거나 말거나 마음대로 하시오.学校に遅れようと遅れまいと|食べようと食べまいと勝手にしなさい。
rang

__LAPO__
yeon
158
말고
K399
저도 도와 드리고 말고요.|정말이고말고요.私もお手伝いしますとも。|本当ですとも。

__LAPO__
yeon
159
말까
K0
책을 살까 말까 한참 망설였다.할까 말까 고민중이에요.本を買おうかどうかとしばらくためらった。|しようかどうしようか悩み中です。
rang

__LAPO__
yeon
160
말락
K32
손이 닿을 락말락하게 가까운 거리手が触れんばかりに近い距離

__LAPO__
yeon
161
말로
K209
노력이야말로 성공의 비결이다.努力こそ成功の秘訣だ。

__LAPO__
yeon
162
말로2
K356
컴퓨터야말로 대표적인 문명의 이기입니다.コンピュータこそ代表的な文明の利器です。

__LAPO__
yeon
163
말미
K500
아침안개로 말미암아 친구집이 발견되지안아서 결국만날수없었다.朝の霧のため友達の家が見つからず、結局会えなかった。

__LAPO__
yeon
164
말미2
K0
오늘은 폭우로 말미암아 자율 학습을 중단할 수밖에 없었다.|저로서는 그렇게 할 수밖에 없었어요.|겨울인지라 추울 수 밖에 없다.事実が明らかになることによって|私としてはそのようにするしかありませんでした。|冬だから寒いはずだよ。

__LAPO__
yeon
165
말미3
K500
지진으로 말미암아 완전히 고립되고 말았다.地震によって完全に孤立してしまった。

__LAPO__
yeon
166
말씀
K361
지난번에 말씀드렸잖아요.先日お話申し上げたじゃないですか。

__LAPO__
yeon
167
말이
K338
그거 말인데요,・・・|제가 아니라 친구 말입니다.そのことなんですが、・・・|私ではなく友達のことなんです。

__LAPO__
yeon
168
말이3
K343
대답을 해야 말이지요.|여행을 가고 샢은데 돈이 있어야 말이지요.返事をしなくては話になりません。|旅行に行きたいけどお金がないから(話になりません)。

__LAPO__
yeon
169
망정
K500
감사할 망정 화낼 것은 없지 않다.|돈에 궁할 망정 마음은 곧다.|가난할 망정 비굴한 데가 전혀 없어요.|가난할 망정 즐겁게 산다.感謝こそすれ、怒ることはないだろう。|金に困っていても、心は正直だ。|貧しいけれども卑屈な所が全くありません。|貧しくとも楽しく生きる。--즐겁다 망정

__LAPO__
yeon
170
망정2
K0
빨리 병원에 갔으니 //망정이지/ 큰일 날 //뻔했다/.|불을 껐기에 망정이지 큰일날 뻔했다.|자네가 왔기에 망정이지 나 혼자서는 해낼 수 없었던 일이다.|비가 오기에 망정이지 너무 가물어서 큰일날 뻔했다.|내가 우연히 발견했으니 망정이지早く病院に行ったからいいが、大事になる所だった。|火を消したのでいいが大変なことになるところだった。|君が来たからいいが僕ひとりでは出来なかったことだ。|雨が降ってよかったが長い日照りで大事になる所だった。|僕が偶然発見したからよかったものの--으니 망정이지

__LAPO__
yeon
171
먹05
K0
전부 다 먹다 못해すべて食べきれなくて

__LAPO__
yeon
172
먹07
K333
오늘 점시믄 뭐 먹으러 갈까요?今日のお昼は何を食べに行きましょうか。

__LAPO__
yeon
173
멀다
K0
멀다 [/]가깝다. |눈 먼 사람.|먼데를 보다. |먼 친척보다 이웃 사촌이 낫다.遠い. 視力を失う;目がくらむ.|めくら|遠くを見る. |遠くの親戚より近くの他人

__LAPO__
yeon
174
면서
K0
그렇게 먹으면서도 살 안 찌는 거 보면 부러워.|여전히 부족한 걸 보면 |역시 돈은 쓰기 나름이다.|그런데도 [/ 그러면서] 지각 안 하는 거 보면そんなに食べながらも太らないなんて、うらやましい。|相変わらず足りないのを見ると|やはりお金は使い方次第だ。|それでも遅刻しないなんて--찌는

__LAPO__
yeon
175
면서2
K301
가 계신다면서요?|유학 간다면서요?|아는 데 있다면서요?行くことになったそうですね。가 계시다 行って滞在|留学するそうですね。|知っているところがあるそうですね。

__LAPO__
yeon
176
모라내다
K250
[적을] 모라내다. |물리치다. |궁핍으로 몰아넣다.敵を追い出す. |牛を追う. |窮乏に追い込む.
치다

__LAPO__
yeon
177
모양
K0
그 사람은 몸상태가 안 좋은 모양이에요.|생각보다 문제가 심각한 모양입니다.彼は体調が良くないようです|思ったより、問題が深刻みたいです

__LAPO__
yeon
178
모이다
K250
우표를 모으다. |[廣場に] 모이다. |[힘] 한데 묶으면切手を收集. |広場に集める.|團結力量 力を一ヶ所_

__LAPO__
yeon
179
몰래
K54
몰래 홈치다. |몰래 카메라|남몰래 울다, |떠나다こっそり盗む(모르다). |隠しカメラ。偸偸地|人知れず泣く, |立ち去る --/홈치 /떠나
치다
adv

__LAPO__
yeon
180
무리01
K254
너무 무리하는 거 아니에요?あまり無理しすぎなんじゃないの?

__LAPO__
yeon
181
므로
K0
오늘은 공휴일이므로 쉽니다.|비가 오므로 우산을 쓴다.|돈이 없으므로 사지 못한다.今日は公休日なので休みます。|雨が降るので傘をさす。|お金が無いので買えない。

__LAPO__
yeon
182
믿
K469
믿을 만한 소식통한테 들은 이야기니까信じるに値する消息筋をとおして聞いた話

__LAPO__
yeon
183
바람에
K421
갑자기 공이 날아와서 맞는 바람에 쓰러졌어요.[拍子に]急にボールが飛んできてぶつかったために、倒れました。

__LAPO__
yeon
184
바를
K0
너무 당황해서 어찌할 바를 몰랐대요.|그것이 우리가 바라는 바입니다.とても慌ててどうするかを分らなかったそうだよ。|それが私たちが望むところです。

__LAPO__
yeon
185
바쁠
K373
요새 바쁠 텐데 다음에 만나요.この頃忙しいと思うから、今度会いましょう。
텐데

__LAPO__
yeon
186
바수다
K250
과자 바수다. |바슬바슬한 가루. |유리가 바스러지다|바슬菓子を砕く,打碎. |こなごな. さらさらの粉|ガラスが砕ける. |菓子のくず,点心渣zha1 碎屑

__LAPO__
yeon
187
바에는
K445
어차피 만들 바에는 좋은 것을 만들자|이왕 할 바에는 득이 되는 일을 해라|이왕 모험 할 바에는 철저히 하라. 하려거든 철저히 하라.|이왕 할 바에 성의껏 하라|이왕 악인이 된 바에는 큰 악인이 되는 것이 낫다.|새끼양을 훔치고 교수형이 될 바에는 어미 양을どうせ作るならいいものを作ろう|どうせやるなら得になる事をやれ|どうせ冒険するなら徹底的にしなさい。|どうせやるなら誠意の限りやれ|どうせ悪人に鳴るなら大悪人になる方がいい|子羊を盗んで絞首刑になるなら母量を--이왕 바에

__LAPO__
yeon
188
반기다
K250
손을 쥐며 반겼다|님 보듯이 나를 반긴다.手を握りながら喜んだ,喜ぶ|大事な人を見るように私を迎えてくれる.

__LAPO__
yeon
189
반짝
K234
하늘의 별이 반짝거려요.空の星がきらきら輝いています。

__LAPO__
yeon
190
버리
K454
옷을 버리려고 하니까 아깝더라구요.=옷을 버리자니洋服を捨てようとすると、もったいないんです。

__LAPO__
yeon
191
번했
K348
사고를 일으킬 번했다.事故を起こすところだった。

__LAPO__
yeon
192
법이
K3
애들은 원래 다치면서 크는 법이에요.子供達は元々怪我しながら育つものです。

__LAPO__
yeon
193
법이2
K423
그 사람은 수업에 늦는 법이 있습니까?その人は授業に遅れることがありますか。

__LAPO__
yeon
194
보05
K246
무슨 영화를 보러 갈까요?何の映画を見に行きましょうか。 

__LAPO__
yeon
195
보나
K202
가격으로 보나 품질로 보나 이게 제일 나아요.価格から見ても品質から見てもこれが一番優れています。

__LAPO__
yeon
196
보니
K259
아, 그러고 보니 오늘 배용준이 온다고 하는 것 같았어요.|오다가 보니 교통사고가 났어요.|사람이 많은 //걸 보니까/ 무슨 일이 생겼나 봐요.あ、そういえば、今日ペが来るって言ってたみたいよ。|来る途中に気づくと、交通事故が起きました。|人が多いところを見ると何か起こったようですね.

__LAPO__
yeon
197
보자
K452
보자 하니|듣자 하니見たところによると(=본 바에 위하면)|聞いたところによると(=들은 바에 위하면)--보건대

__LAPO__
yeon
198
보지
K500
야밤에 비가 왔나 보지.夜中に雨が降ったらしいな。

__LAPO__
yeon
199
보태다
K0
[둘에 셋을] 보태다|적으나마 [여비 써는 데에] 보태 [주십시오].二加三|わずかでも旅費に足して下さい

__LAPO__
yeon
200
봅니
K272
공부가 끝났나 봅니다.|매운가 봅니다.|이번의 실패는 우리 책임이라고 봅니다.|문제가 복잡한가 봅니다.勉強が終わったようです。|辛いようです.|今回の失敗は私達の責任だと思います.|問題が複雑なようです。

__LAPO__
yeon
201
봐요
K295
네, 한 사람도 없었다나 봐요.|전에는 축구 선수였나 봐요.|다 왔나 봐요ええ、1人もいなかったみたいですよ。|前はサッカー選手だったようです。|全員が集まったようだ(警察)。

__LAPO__
yeon
202
봤자
K180
이제 와서 후회해 봤자 소용이 없다.|이미 허락을 받아 놓았거늘 이제 와서 주저할 일이 아니다.今になって後悔したところで無駄だ。|既に許しを得ておいたのに今さらためらうこともあるまい。

__LAPO__
yeon
203
봤자2
K181
충고해 봤자 쇠귀에 경 읽기다.|겉만 화려하게 꾸며 봤자 안 된다.|하늘을 불평해봤자 아무 소용없다.いくら忠告してみたって馬の耳に念仏だ。|表ぱかりはでに飾りつけてもだめだ|天に不満を言っても役に立たない。

__LAPO__
yeon
204
부드럽
K0
쇠고기는 부드럽다.この~はとても柔かい.

__LAPO__
yeon
205
부러
K0
부러 그렇게 말하다. |바쁘신 속에서 일부러. |함부러 하지 마|몽둥이를 부러뜨리다. |부러지는 것보다 구부러지는 것이わざとそう言う。故意. |忙しい所をわざわざ. |勝手なことするな|break the stick. |折れるより曲がるほうが

__LAPO__
yeon
206
부리다
K0
트집을 부리다. 가탈을. 소를 부리다. 수다|강아지가 재롱을 부리다. 허세, 멋을 |늑장 부리다가 기회를 놓쳤다難癖を, 文句をつける。牛を使う。弄する|しゃべりまくる。 --트집|じゃれる, 愛嬌,逗人 子犬が戯れる. 虚勢, お洒落する|ぐずぐずしていてチャンスをのがした --/부리 강아지

__LAPO__
yeon
207
부서지다
K250
유리는 부서지다. 대문을 부서뜨린다. 과자 바스라기. 다리가 무너지다. 담을 허물다. 바수다破碎. ガラスは壞れ. 門をこわす。 菓子のくず。橋が崩れる. 壁を崩す

__LAPO__
yeon
208
불과
K250
한갖 [空想에] 불과하다 [사견에]|[책임를] 다하였을 따름이다ただの空想に過ぎない 只不過是 私見に|責任を果たしただけだ。

__LAPO__
yeon
209
불구
K177
추운날씨에도 불구하고 와주셔서 감사함니다.寒い天気にもかかわらず来て頂きありがとうございます。

__LAPO__
yeon
210
비로소
K0
설명을 다 듣고서야 비로소 그 뜻을 이해가 갔다.|올해가 되어 비로소 싹이 트기 시작했다.説明を全て聞いてから(やっと)はじめてその意味を理解した。|今年になってやっと~が出始めた

__LAPO__
yeon
211
빠지
K345
낡아 빠지다.古びてしまう。--빠지

__LAPO__
yeon
212
K335
땀 빼고 나면汗をかいたら

__LAPO__
yeon
213
뻔해
K393
일단 시험은 보겠지만 떨어질 게 뻔해요.ひとまず試験は受けるだろうが落ちることが明らかです。

__LAPO__
yeon
214
뻔했
K0
늦을 뻔했어요.|약속 시간을 착각해서 친구를 못 만날 뻔했어요.|부딪쳐서 커피를 쏟을 뻔했어요.|그 사람을 만나지 않았더라면 길을 잃을 뻔했다.遅れるところでした |約束時間を勘違いして友達に会えない所でした。|ぶつかってコーヒーを注ぐところでした。|その人に会わなかったら、道に迷うところだった。--뻔했

__LAPO__
yeon
215
뿐더러
K147
장미는 아름다울뿐더러 샘새도 향기롭다.|이기적인 사람은 남을 위할 줄도 모를뿐더러 자기 자신도 위하지 못한다.バラは美しいだけでなく香りも良い。=뿐만 아니라|利己的な人は人を大事にすることも知らないのみならず自分自身も大切にすることができない。

__LAPO__
yeon
216
뿐만
K45
비뿐만 아니라 바람도 불었다.雨ばかりか風も吹いた。

__LAPO__
yeon
217
사02
K369
파 2단만 사다 줘.ねぎ2束買ってきて。

__LAPO__
yeon
218
살며시
K55
슬금,살며시 말하다. 살며시 어루만져 보다.|슬며시 찾아오는 법이다.こっそり。忍びやかに話す. そっとなでてみる.|それとなく訪ねてくるものだ --/어루만
adv

__LAPO__
yeon
219
살피다
K250
정세를 살피다. 의도를|방위를 살펴보다. 사방을, 적정을觀察局勢。情勢を見きわめる. 意図を探る|方角を調べる. 周囲, 敵情を探る

__LAPO__
yeon
220
삶다
K250
국수를 삶다. 덜 삶다. 푹 삶다. 계란을 [달걀]. |삶을 준비하도록 가르쳐面條を煮る. 煮が足りない. 煮込む. 卵を茹でる. |人生を準備するように教える

__LAPO__
yeon
221
삼아
K351
책을 친구 삼아 지냈어요.本を友達にして過ごしました。

__LAPO__
yeon
222
삼아2
K352
그걸 문제 삼으면 곤란해요.それを問題にすると困ります。--곤란

__LAPO__
yeon
223
상처
K250
상처를 입었다. 입힌다. 입었다. [/]상처가 아물다.wound, 怪我をする. 傷つけた. 傷口が塞がる,

__LAPO__
yeon
224
설마
K147
설마 [네가] 그럴 줄은 [몰랐다]まさか君がそうするとは思わなかった。まさか…とは,難道

__LAPO__
yeon
225
성가
K0
성가시다 성가신 [=]귀찮다|성가신 문제, 아이, 녀석이다|귀한 손님도 사흘이면 귀찮다.|자동차 소리가 시끄럽다. 소란스럽다|너는 참 성가신 녀석이다.やっかいだ,煩わしい,面倒だ(=귀찮다)|面倒な問題, 世話が焼ける子, 煩わしい野郎だ|大事なお客さんも三日なら面倒だ。|自動車の音が~|おまえはまったく~奴だ

__LAPO__
yeon
226
세라
K98
또 지각을 할세라 뛰기 시작했다.|빼앗길세라 걱정하고 있다.|안내원의 설명을 하나라도 놓칠세라 귀 기울여들었다.また遅刻しやしまいかと走り始めた。|奪われるのではないかと心配している。|説明をひとつも逃しやしまいかと耳を傾けて聞いた。

__LAPO__
yeon
227
세배
K0
세배 겸 선생님을 찾아 갔다.|영화를 볼 겸 쇼핑도 해왔다.年始回りを兼ねて先生を訪ねて行った。[歲拜] |映画を見がてらショッピングもして来た。

__LAPO__
yeon
228
K286
오늘은 모두 피곤하니까 일찍 쉬도록 하세요.今日は皆疲れているから早めに休むようにしてください。

__LAPO__
yeon
229
시피
K0
여러분도 아시다시피|매일 오다시피 한다.|신제품 개발을 거의 포기하다시피 한 연구소도みなさんもご存じの通り|ほとんど毎日のようにくる|新製品の開発をほとんど諦めたような研究所も

__LAPO__
yeon
230
시피4
K429
너도 알다시피 지금 내 형편이 어렵잖아?あなたも知っているように、今私の状況が苦しいじゃない。

__LAPO__
yeon
231
신속
K149
신속하고 정확하게 현장의 상황을 시청자들에게 전달해 준다.迅速に正確に現場の状況を視聴者に伝えてくれる。

__LAPO__
yeon
232
실수
K6
너가 실수한 한 성공 할 수 없어요.君がミスする限り成功できない。

__LAPO__
yeon
233
싫증
K0
곧 익숙해져서 눈에 뜨이지 않게 되고, 싫증을 느끼게 한다.|나는 싫증나도록 많이 먹었다.|그의 이야기에는 싫증난다.|동생은 무엇에든 싫증을 잘 내는 성질이다.|싫증이 나는 일이언정 꼭 참고 해내라.まもなく慣れて目につかなくなって、嫌気を感じさせる。|私は~ほど澤山食べた|彼の話にはあきあきする|弟は物に飽きやすい~だ|嫌気のさす仕事でもぐっと堪えてやり遂げなさい。

__LAPO__
yeon
234
싶어
K500
혹시 필요할까 싶어서 노트를 가져왔습니다.ひょっとして、必要かと思ってノートを持って来ました

__LAPO__
yeon
235
썩어
K346
썩어 빠지다.腐り果はてる。程度の甚だしい

__LAPO__
yeon
236
아니
K206
아주 마음에 드는 것은 아니지만とても気に入ったわけではないが、

__LAPO__
yeon
237
아무
K0
아무때나 아무데나. |아무 날 아무 시에. |아무때라도 좋다|[][것도 모른다], [것도 아니다], [일 업시]|아무도 안 간다. 아무라도. |김 아무개.いつでもどこでも. |ある日ある時刻に. |いつでもいい |何も知らない. 何事も無く --아무때 아무데|誰も行かない。no one. anyone know|金某,何がし. 誰誰,

__LAPO__
yeon
238
아무러
K0
아무런 근거도 없다. 아무런들 같다. |아무러면 어떠냐.|[아무러한, 아무러하+은들 하면 해도]|아무튼 꼭. 아뭏든 성가신 역할. 렇든 [하든][a]どうにかだ. 何の根拠も無い。|どうでも同じだ|服がどうならそれが何だ(どうでもいい)|ともかくぜひ. 无論如何. 骨な役目. --성가신

__LAPO__
yeon
239
아무리
K0
아무리 바빠도. 아무리 해도. |[=]아무만 해도. |아무래도 잃어버린. |내일 떠나야 겠다. [=아무리 해도]|아무려나 [하고 싶은 대로][좋을 대로]いくら忙しくても. どんなにしても。|どれほどしても、|どうにも無くしたよう。|どうしても明日離れるつもり. 不管|[...いいか?] どうにでも好きに, 好きなように

__LAPO__
yeon
240
알02
K341
실제로는 알면서 모른다고 한다.実際には知りつつ、知らないと言っている。

__LAPO__
yeon
241
알03
K427
여자란 정말 알다가도 모르겠습니다.女というものは本当に分かるようでわかりません。

__LAPO__
yeon
242
어느
K110
어느것도 ..하지 않다. 것도 모른다.|어느것이라도 [할 수 있다]. 어느쪽이라도 좋다|어느쪽을 이용합니까?|어느 누구도 용서치 않는|김 신부라니, 어느 김 신부 말이요?どちらも…しない。neither どれも知らない|どれでもできる. どれであれ either will do|どちらを利用しますか|どこの誰も|キム神父って, どのキム神父のことですか.
either

__LAPO__
yeon
243
어느3
K325
어느 정도의 정직을 보이는 것이|사이즈는 어느 정도입니까?ある程度の正直を見せることが|サイズはどのくらいですか

__LAPO__
yeon
244
어떡
K0
누워 떡먹기. 떡 버티다. |버리면 어떡케요? 어떡하든 실현되도록横になって餅を食う. ぐんとがんばる|捨てるとはどういうつもり? 何とか實現するよう

__LAPO__
yeon
245
어렴풋이
K250
어렴풋이 생각난다. 모습이 어렴풋이 보이다|어렴풋이 알고는 있었지만あやふやに 模模糊糊地記起來. 姿がぼんやり見える|薄薄知ってはいたが --어렴풋

__LAPO__
yeon
246
어쨌든
K24
농담은 어쨌든. 어쨌든 말입니다. 고마워요. |밥을 먹든 빵을 먹든 어쨌든 간에. 하여튼 해 보자|[=]어찌 하였든.冗談はともかく. とにかくですね。とにかくありがとう 无論nq樣也 |ご飯を食べようがパンを食べようが. ともかくやってみよう(何如-)|--어쨌 어찌

__LAPO__
yeon
247
어쩌
K0
어쩌면? [=어찌 하면] |나보고 어쩌라고. 어쩔 [수 없었]いかにすれば, もしかすると|私にどうしろっての. 仕方なかったんだ

__LAPO__
yeon
248
어쩐
K98
어쩐지 슬프다. 어쩐지 추워요. 어떨 어쩐どういう譯か。何気なしにもの悲しい|なにか知ら寒いわ 不知怎么回事

__LAPO__
yeon
249
어찌
K101
해야 되나. 어쩌면 좋을지. [=어찌 하면]|어째서 우느냐. [=어찌 하여서]どうしよう. すれば良いか. |何故泣くのか --어째서 셈이
을지

__LAPO__
yeon
250
어차피
K386
어차피 알려질진대 숨길 필요가 있나?どうせ知らされるなら隠す必要があるか?

__LAPO__
yeon
251
억지로
K0
[못 간다는데도] 억지로. |억지로 집어넣다.|억지로 [끝까지]. [=]배기다 견딜 참아 참는|억지로 붙인 연분은 오래가지 못한다. 연분 (緣分)|저 하기 싫다면 억지로 시킬 수 없다行けないと言うのに無理に:還賴着要去? 硬要. |むりに詰め込む.|無理に我慢(痩せ我慢). 最後まで耐える. 堅持到底|無理に付けた縁故は長くは続かない。(緣分)|自分がしたくないならば無理にさせることはできない

__LAPO__
yeon
252
언정
K500
가난할지언정 거짓말은 안 한다.貧しくとも嘘はつかない。

__LAPO__
yeon
253
언정2
K500
젊은이가 아닐지언정 아직 힘은 있다.若人でないとはいえ、まだ力はある。

__LAPO__
yeon
254
언정3
K0
싫증이 나는 일이언정 꼭 참고 해내라.|이 옷은 네게 클지언정 작지는 않아요.|노래는 못 부를언정 듣기는 좋아한다.嫌気のさす仕事でもぐっと堪えてやり遂げなさい。|この洋服は君に大きいことはあっても小さくはない。|(たとえ)歌は歌えないけれど聞くのは好きだ。

__LAPO__
yeon
255
언제
K0
언제 어디서나. [=어느적에]|언젠가는 [그것을] 후회할 [때가 있다]|언제든지 오너라|언제라도 상관 없다. 언제라도 어디라도 가요いつでもどこでも|いつかそれを後悔するとき --언젠가,|いつでも来なさい。at any time|いつでも関係なく. どこでも行くよ。anywhere

__LAPO__
yeon
256
없다
K0
씨 뿌리지 않고 싹이 날리 없다. 화내는 법이 없다.種をまかないで芽が出るわけがない。|彼は腹を立てるようなことはない

__LAPO__
yeon
257
여간
K0
여간 빠르지 않다|여간 바쁘지 [않다]. 여간 힘든 [일이 아니다]|여간하다. [여간이 아니다]|여간해서는 [말을 안] 듣는다. [설득할 수 없다]ありきたりの速さではない:特別快|半端でなく忙しい。並大抵に大変ではない|[形]並大抵では…[ない](如干)|なかなか承知しない。説得できない

__LAPO__
yeon
258
예삿
K448
예삿일이 아니다ただごとではない

__LAPO__
yeon
259
예삿2
K449
이것 정말 예삿일이 아니다.【例事ㅅ―】これは本当にただごとではない。

__LAPO__
yeon
260
오04
K50
비가 오겠기로 우산을 가져 왔다.雨が降りそうなので傘を持ってきた。

__LAPO__
yeon
261
오20
K434
땀이 비 오듯 흘렀다.汗が滝のように流れた。(汗が降るように流れた).

__LAPO__
yeon
262
오픈
K331
11월 22일날 오픈이라던데・・・.11月22日オープンて言ってたけど・・・。

__LAPO__
yeon
263
올02
K30
오늘 비가 올 것 같아요.今日は雨が降りそうです。(勝手な推測)

__LAPO__
yeon
264
올13
K244
아마 안 올 걸.たぶん来ないと思う。

__LAPO__
yeon
265
올16
K310
비가 올락 말락 했다.雨が降りだしそうだった。

__LAPO__
yeon
266
옳은
K250
딴은 옳은 말이오. 말이 옳습니다. 구멍을 뚫다.(なるほど)いかにもそのとおりです. 孔を穿うがつ.|--딴은

__LAPO__
yeon
267
용하
K250
용한 점쟁이. 솜씨가 용하다. 재주가 손재주가. 서투른 목수上手な占い師. 腕がいい,腕前が優れている. 腕の悪い

__LAPO__
yeon
268
울적
K0
기분이 울적하거들랑 한 잔 해요.気分が優れなかったら、一杯飲みましょう。鬱寂 憂鬱--울적

__LAPO__
yeon
269
월급날
K327
내일 모레가 월급 날이라明日、明後日が給料日だから「~라서」

__LAPO__
yeon
270
위해서
K359
잘하기 위해서는 노력이 필요해요.ハングルを上手に話すためには努力が必要です。

__LAPO__
yeon
271
이나
K0
것 하나. |아무것이나 입어도. |몇번이나 말해야. |편지를 열장이나. |몇 명이나どれか一つ(例示), |何を着ても. |何度言えば. |手紙を10枚も. |何名くらい

__LAPO__
yeon
272
이런
K390
이런들 어떠하리? 저런들 어떠하리?こうしてもどのようだろう? ああしてもどのようだろう?

__LAPO__
yeon
273
이맘
K467
작년 이맘 때만 해도 날씬했었는데・・・。去年の今頃はまだスマートだったのに・・・。

__LAPO__
yeon
274
이미
K250
좋아서 [하는 일은] 이미 반은 이룬. 이루 이뤄 이룹 이뤘. [지금] 같아서는すでに半分は成し遂げたわけだ。|今となっては代が切れた

__LAPO__
yeon
275
이야기
K340
걸으면서 이야기했어요.歩きながら話しました。

__LAPO__
yeon
276
인들
K500
아무리 바쁜 사람인들 밥 정도는 먹어야 하지.(자신 없다)どんなに忙しい人だとしてもご飯くらいは食べなきゃね。

__LAPO__
yeon
277
인들2
K16
난들 어떻게 할 수가 없어요.[としても]私だってどうすることもできません。

__LAPO__
yeon
278
인즉
K500
착한 여자인즉 행복하게 살 것이다.|사실인즉 그 분은 내 약혼자야.|사실인즉 그 분은 내 은사야.性格のよい子だから幸せにくらすだろう。|本当のことを言えばその方は私の婚約者だよ。|事実はすなわちその方は私の恩師だ。

__LAPO__
yeon
279
인즉4
K500
그 사람의 주장인즉 책임이 회사 측에 있다는 것이다.|감을 많이 먹은즉 배가 아프다.|선생님이 오신즉 안심하세요.その人の主張はと言えば、責任が会社側にあるということだ。|柿をたくさん食べたら腹が痛い。|先生が来られたからには安心してください。

__LAPO__
yeon
280
인지라
K500
그는 주재인지라 문제는 없다.彼は秀才だから問題はない。(理由)

__LAPO__
yeon
281
일꾼
K0
솜씨[없는] 일꾼이 연장만 나무란다. 서투른 목수腕の悪い労働者は道具ばかり責める。

__LAPO__
yeon
282
일어나03
K357
내일 아침에는 일찍 일어나야 해요.明日の朝は早く起きなければなりません。

__LAPO__
yeon
283
K368
그 소설은 저도 읽은 적이 있습니다.その小説なら、私も読んだことがあります。

__LAPO__
yeon
284
있08
K314
시간이 있으시면 커피라도 마실까요?時間がございましたらコーヒーでも飲みましょうか。

__LAPO__
yeon
285
있었
K187
당신이 옆에 있었더라면 그렇게 외롭지 않았을 텐데.あなたがそばにいたなら、あんなに寂しくなかった ...
텐데

__LAPO__
yeon
286
자꾸
K350
자꾸 조르다. 바득바득 졸라대다. 독촉하다|물가가 자꾸자꾸 뛰어 오르다. 일이 자꾸 꾀다.頻りにせがむ. 催促[督促]する. しつこく, するが常|物価がどんどん上がる. 事がうまく運ばない.
adv

__LAPO__
yeon
287
자라다
K0
어른을 보면서 자란다.|[밥]그릇이 모자란다.|난 이런데서 자라서 다들 이렇게 사는줄 알았어|아이는 부모의 등을 보면서 자라난다.|한창 자라는 어린이들은 매일 잘 먹는다.|요새는 하루 세 끼 먹기도 바쁘다.大人の振舞いを見ながら育つ|客に出す茶碗が足りない|私はこういう所から育って皆このように生きるものと思った|子は親の~を見て育つ|育ちざかりの子供は每日よく~|最近は日に三食~にも事欠く

__LAPO__
yeon
288
자면
K456
젊음을 유지하자면 금정적인 사고를 해야 한다.若さを維持しようとするなら、肯定的な思考をしなければならない。

__LAPO__
yeon
289
작업화
K77
이 신은 작업화로는 십상이다.この靴は作業靴にはもってこいだ。

__LAPO__
yeon
290
잖아
K262
그렇잖아도 지금 제가 전화하려고 했는데...ちょうど今、私が電話しようとしてたとこ・・・
잖아

__LAPO__
yeon
291
K355
저야말로 여러 가지로 신세 많이 졌습니다.私こそいろいろとお世話になりました。

__LAPO__
yeon
292
전에
K367
잊어버리기 전에 수첨에 써 두세요.忘れる前に手帳に書いておいてください。

__LAPO__
yeon
293
전화03
K326
이따가 전화 달라고 전해 주세요.後で電話くれと伝えてください。

__LAPO__
yeon
294
조르
K139
조르다 못한 철수는 경회에게 이런 말을 했다.せがみきれないチョルスはキョンヒにこんなことを話した。

__LAPO__
yeon
295
좋04
K279
그게 그렇게 좋으냐?/좋니?それがそんなにいいの?

__LAPO__
yeon
296
좋06
K430
얼마나 머리가 좋답시고 사람을 깔보지마라.どんなに頭がいいからといって人を見くびるな。

__LAPO__
yeon
297
좋아01
K500
경제가 내년쯤에는 다시 좋아질 법해요.景気が来年ごろにはまた良くなりそうです。(経験に基づいて推測)
좋아

__LAPO__
yeon
298
주기
K200
오후에 와주기 바랍니다.午後に来てくれるようお願いします。

__LAPO__
yeon
299
죽01
K74
굶어죽을망정 도둑질만은 하지 않겠다.たとえ飢え死にすることがあっても、泥棒だけはしない。

__LAPO__
yeon
300
죽었
K75
그의 뭄은 죽었을망정 그의 혼은 살아 있다.彼の肉体は死んでも魂は生きている。

__LAPO__
yeon
301
K0
그럴 줄 알았어! [=]그러 [할]|물릴줄 모르다。[]물리다|설마 [네가] 그럴 줄은 [몰랐다]|울줄 안다. 줄다, 작아지다|그럼 뭘 할 줄 알아요?そうすると思ったよ! そのようにする|飽きることを知らない|まさか君がそうするとは思わなかった。|鳴き方を知っている。減る。|じゃあ 何ができるんですか. --/물릴

__LAPO__
yeon
302
줄2
K0
귀국하신 줄 알았어요.|이렇게 혼날 줄 알았더라면 좀 더 빨리 말씀드릴 걸.|이기적인 사람은 남을 위할 줄도 모를뿐더러帰国なさったと(ばかり)思いました。|こんなに怒られると知ってたら、早く話しておいたものを。|利己的な人は人を大事にすることも知らないのみならず

__LAPO__
yeon
303
줄다
K0
줄다, 작아지다|말은 할수록 늘고, 되질은 할수록 준다.減る。|話はするほど増え、枡量りはするほど減る(穀物)

__LAPO__
yeon
304
지갑을
K200
지갑을 잃어 버려서 큰일입니다.財布をなくしてしまい、大変なんです。

__LAPO__
yeon
305
지라도
K0
그 사람이 아무리 부잘지라도 나는 하나도 부럽지 않다.|학생이 아닐지라도 공부는 할 수 있다.|우천일지라도 결행한다.その人がどんなに金持ちでも私は全然羨ましくない|学生ではなくても勉強することはできる。|雨天でも決行する。

__LAPO__
yeon
306
지레
K250
공연히 지레 [걱정]. 지레하여 [실패하다]. [=]미리 |지레의 원리. 지레로 들어올리다無駄に前もって心配するな. 早合点して失敗|梃子の原理. てこで持ち上げる --미리

__LAPO__
yeon
307
지만
K0
웃어서는 안 된다고 생각했지만 결국 웃고 말았어요.|좀 이른 감이 있지만 지금 출발합시다.|맵지만 맛있어요.|값은 비싸지만 품질이 좋아요.|배웠지만 잊어버렸어요.|실례지만 몇 살이에요?笑ってはならないと思ったけど結局笑ってしまった|ちょっと早い感じがするけど、今出発しましょう。|辛いけれど、うまいです。|値段は高いけれど、品質がいいです。|習ったけれど、忘れてしまいました。|失礼ですが、何歳ですか?

__LAPO__
yeon
308
지칠
K439
우리는 지칠 대로 지쳐서 한 발자욱도 움직일 수 없었다.我々は疲れ果てて一歩も動くことができなかった。

__LAPO__
yeon
309
지켜
K358
시간을 반드시 지켜야 돼요.時間を必ず守らなければなりません。

__LAPO__
yeon
310
진대
K0
일단 약속했을진대 지켜야지.|무슨 일도 일단 맡았을진대 최선을 다해야지.|내가 볼진대 그는 호락호락 꾀임에 넘어갈 사람이 아니다.いったん約束したからには守るべきだよ。|何事も一度任せられたなら最善を尽くさなきゃね。|私が見るに彼はまんまと策略にはまる人ではない。

__LAPO__
yeon
311
집안일
K466
집안일만 해도 하루 종일 걸려요.家事だけでも一日中かかります。

__LAPO__
yeon
312
짝이
K0
무례하기 짝이 없다|그의 처사가 분하기 짝이 없다.|그는 소문난 부자거늘 인색하기 짝이 없다.|귀찮아 죽겠어요. 귀찮기 짝이 없어요.無礼きわまりない 千万だ|彼の仕打ちが悔やしくてたまらたい|彼はうわさに聞く金持ちなのにけちこの上ない。|面倒くさくてたまりません。この上ない--처사

__LAPO__
yeon
313
K389
소매가 다소 짧은들 못 입을 리 없지.そでが多少短くても着られないはずがないだろう。

__LAPO__
yeon
314
차에
K141
경주에 갔던 차에 박물관도 구경할 수 있었다.|고향에 내려갔던 차에 모교에도 들렀다.慶州に行ったついでに博物館も見学することができた。|田舎へ行ったついでに母校にも寄ってきた。

__LAPO__
yeon
315
차에2
K140
혼자 길을 헤매던 차에 마침 경찰차가 지나가서|자네를 부르려던 차였는데 마침 잘 왔구나.|나가려는 판에 그 사람이 찾아왔다.|외추라려던 차에 그가 왔다.一人道を迷っていた所にちょうど警察の車が通り過ぎて|君を呼ぼうとしていた所にちょうどうまい具合に来たね。|出かけようとしている所にその人が尋ねてきた。|外出しようとしたら彼が来た。--차에

__LAPO__
yeon
316
차치
K0
그 얘기는 차치하고 지금은 이 사건에 관하여 의견을 나누자.|그 문제는 차치하고라도 이것은 어떻게 할 터인가?その話はさておいて今はこの事件について意見を交わしましょう。[且置]|その問題はさておいてこれはどうやるつもりなのか?--나누 터인

__LAPO__
yeon
317
K424
참다가 못해 끝내 웃음을 터뜨리고야 말았다.堪えていたがとうとう噴き出してしまった。--/터뜨리 끝내

__LAPO__
yeon
318
참이
K42
지금 나가려는 참이에요.|생각하는 참이에요. 뻔하다今出かけるところです|考えているところです--참이 려나 려다가

__LAPO__
yeon
319
채로
K24
손을 잡은 채로|옷을 입은 채로 잠이 들었다.|키스한 채로 안녕手を握ったままで|服を着たまま眠ってしまった|Kissしたまま、さよなら

__LAPO__
yeon
320
처럼
K0
마치 사갈을 밟은 것처럼. 좀처럼 그치지 않는다. 바람[]|그 애가 //하는 것처럼/ 너도 따라해 봐.|남의 말하는 것처럼 나쁜 것은 없어요.あたかも蛇蝎を踏んだように. なかなか止まらない. 風のように|あの子がするようにあなたもついてやってごらん.|人の惡口を言うほど惡いことはありません.--따라해

__LAPO__
yeon
321
처음
K275
한국은 처음인가 봐요.|집에 없는가 봐요.韓国は初めてみたいです。|家にいないようです。

__LAPO__
yeon
322
척하
K12
먼저 간 척했습니다.|말면서 모르는 척(을) 하고 있어요.|아는체한다. 없는체한다.|모르는 척한다.先に行ったふりをしました。|知っていながら知らないふりをしています。|知ったかぶりをする。ないふりをする。|知らないふりをする。
척하다

__LAPO__
yeon
323
척하3
K10
[돈이 많지 읺지만] 친구들 앞에서 돈이 많은 척했어요.|[맛이 없지만] 남편이 만들어 준 음식이 맛있는 척헸어요.|아픈 척했어요.友達の前で、お金のあるふりをしました。|夫が作ってくれた料理がおいしいふりをしました|痛いふりをしました。

__LAPO__
yeon
324
커녕
K463
죽은커녕 물도 삼키지 못하고 있어요.おかゆはおろか、水も飲めずにいます。

__LAPO__
yeon
325
탓에
K0
감기 탓에 결석했다.|모든 게 네 탓이다.|잘 되면 내 탓이고 못되면 조상 탓.|서투른 목수 연장 탓한다.風邪のために欠席した. |すべてお前のせいだ.|いいことは自分のせいで、悪いことは祖先のせい.|腕の悪い大工道具のせいにする--탓에

__LAPO__
yeon
326
탓에2
K0
30억의 죽음이 자기탓임을 인정하는 건|무엇이든 팔자 탓으로 한다. |나이탓인지 요새 자주 허리가 아파진다.|비가 내린 탓으로 참가자가 적다.30億の死が自分のせいだと認めるのは|何でも~のせいにする|年のせいか近頃しぽしば~が痛む |雨が降ったせいで參加者が~

__LAPO__
yeon
327
턱이
K437
날마다 늦게 들어오는 사람이 이렇게 일찍 들어올 턱이 없어요.毎日遅く帰る人が、こんなに早く帰るわけがありません。

__LAPO__
yeon
328
테니
K0
이것은 어떻게 할 터인가?|읽을 테니 들으세요.これはどうやるつもりなのか?|読むから聞いてください --/터이다 /테다

__LAPO__
yeon
329
테니2
K0
곧 갈테니 기다려주세요.|세 시에는 도작할 테니까 거기서 기다리세요.|すぐ行くから待ってください。|3時には着くはずだから、そこで待っていて。|

__LAPO__
yeon
330
텐데
K0
당신에게 날아갈 수 있을//텐데/…|잡혀 가면 영창가서 조뱅이 칠 텐데.|조금만 더하면 우승했을 텐데 아쉬운 일이다.|요새 바쁠 텐데 다음에 만나요.|당신이 옆에 있었더라면 그렇게 외롭지 않았을 텐데.|택배는 내일 오전 중에 도착할 텐데요.|벌써 떠났을 텐데 왜 아직 안오지?あなたの所に飛んで行けるはずなのに...(見込、意思)|捕まっていけば営倉に行ってアザミを打つはずだ。|もう少しで優勝したはずなのに~ことだ|この頃忙しいと思うから、今度会いましょう。|あなたがそばにいたなら、あんなに寂しくなかった ...|宅配は明日の午前中に到着するはずですが。|もう出発したはずだがどうして来ないのだろう?

__LAPO__
yeon
331
판국
K0
대학에 떨어진 판국에 무슨 미팅이에요?大学に落ちた(そんな悪い)状況で、何が合コンですか。--상황 마당

__LAPO__
yeon
332
판에
K500
이런 어려운 판에 정말 고맙다.こんな難しい状況(時に)に本当にありがとう。

__LAPO__
yeon
333
평생
K464
그는 평생토록 신념을 잃지 않았다.彼は一生信念を諦めなかった。[の間中、ほど]

__LAPO__
yeon
334
K247
어떻게 스트레스를 풀까?どのようにしてストレスを解消しようか。

__LAPO__
yeon
335
풀칠
K470
떵떵거리고는 못 살아도 입이 풀칠은 할 만해요.羽振りが良くは暮せなくても、なんとか食べていく位は。

__LAPO__
yeon
336
피우
K426
담배를 계속 피우다가는 폐암에 걸릴 거예요.タバコをずっと吸っていたら、肺ガンになりますよ。

__LAPO__
yeon
337
하게
K350
다 퇴근해 버렸으니 오늘은 내가 청소하게 생겼다.みんな退勤してしまったので今日は僕が掃除するはめになった.
생기다

__LAPO__
yeon
338
하지만
K0
일본어는 어렵긴 하지만 참 재미있어요.|거쳐야 할 곳이기는 하지만 그렇다고 [해서]|음식이 맵기도 하지만 짜요.|미안하지만, 어제 잠깐 지갑 열다가 보니까日本語は難しくはあるけど、ほんとに面白いよ。|通らねばならない所だけど、だからといって|食物が辛くもあるのですが鹽からいです.|悪いけど、昨日少しの間財布開いて見ると

__LAPO__
yeon
339
한02
K192
왜 한 게 없어요?何もしてないなんて(←なぜないんですか)

__LAPO__
yeon
340
한데
K0
그 말도 좋긴 한데 이런 표현이 더 좋을 것 같아요.その言葉も良くはあるけど、こんな表現がもっと良さそう。

__LAPO__
yeon
341
한들
K500
아무리 냉정하다고 한들 제 자식도 모른 체 하랴?どんなに冷たいと言っても自分の子どもを知らんぷりするか? 冷淡[冷静][冷情]

__LAPO__
yeon
342
한들2
K500
힘이 센들 무슨 소용이 이겠냐?力があると言ってもなんの使い道になるだろうか?

__LAPO__
yeon
343
한이
K406
우리 딸은 예쁘기 한이없다 (=그지없다)うちの娘は可愛くて仕方がない。

__LAPO__
yeon
344
할03
K500
그 여자가 사과를 할지라도 나는 용서를 못한다.その女性が謝罪しても私は許せない。

__LAPO__
yeon
345
해01
K271
우리는 드디어 해 냈습니다.我々はついにやり遂げました。

__LAPO__
yeon
346
화내
K422
생전 화내는 법이 없는 분이세요.まったく怒ることのない方です(習慣、性質)

__LAPO__
yeon
347
흔들
K233
이테이블은 다리가 흔들거려요.このテーブルは脚がぐらぐらします。

__LAPO__
  roles:     fem   at  
: Green sentences are ready to guess.
no user[]  /dbme/3d1
  Type: Word: Nume: Flag:  All Flag4 
Tools: Reader Conjugation Beginner | 
Conjugated:
 target=
where CODE='yeon' and LANG='K' order by CODE, LANG, POSI
posi
posi
 
posi
word num
type    
word
type
work
echo variablesecho global variables