用例コア(対訳) : daeyeo

↩️Front    page [0 / 18] all 1 6 11 16 18
 《 ●韓国語例文集1(KJ)
 daeyeo 1 - 40
  Off  TTS  Mask  Edit   
  dump
noPOSITEXT []PARA [_]tagsfl
daeyeo
1
ex0001
K
가게 문은 닫은 것 같아요.|닫혔던 문이 저절로 열렸군요.|은행 문이 닫혔다니 돈을 어디서 바꾸지?店の戶は閉まっているようです.|閉まっていた戶がひとりでに開いたんですね.|銀行が閉まったがどこで兩替えするか.(前提)--닫은
다니

__LAPO__
daeyeo
2
ex0002
K
가고 말고요.|그렇고 말고요!行きますとも.|そのとおり。
하다

__LAPO__
daeyeo
3
ex0003
K
가고 싶습니까?歸りたいですか.

__LAPO__
daeyeo
4
ex0004
K
가끔 밥을 해 먹기도 합니다.ときどきご飯を作って食べたりもします.

__LAPO__
daeyeo
5
ex0005
K
가난한 이웃을 위해 모금합니다.貧しい隣人のために募金をします.

__LAPO__
daeyeo
6
ex0006
K0
가르쳐 준 대로 찾아 갔어요.|계획대로 일이 되지 않아오.|네 생각대로 해.|부모님 말씀대로 하겠어요.敎えてくれた通りに探して行きました.|計劃どおりに仕事がうまく行きません.|お前の思い通りにしなさい.|兩親の言う通りにするつもりです.

__LAPO__
daeyeo
7
ex0007
K
가방에 책하고 공책이 있습니다.カバンに本とノ-トがあります.

__LAPO__
daeyeo
8
ex0008
K
가방이 무겁지 않아요?カバンが重くありませんか.

__LAPO__
daeyeo
9
ex0009
K
가수가 되었으//면 해/요.歌手になれたらと思っています.--으면 해요
하다

__LAPO__
daeyeo
10
ex0010
K
가스 불을 켜 놓았는데 꺼겼어요.ガスを付けて置いたのに消えてしまいました.--켜다 꺼겼
하다

__LAPO__
daeyeo
11
ex0011
K
가을에는 여행을 가고 싶습니다.秋には旅行に行きたいです.

__LAPO__
daeyeo
12
ex0012
K
가자면 //안 갈 수 없지/.行こうと言うなら行かざるをえないね.
하다

__LAPO__
daeyeo
13
ex0013
K
가족하고 떨어져 있으면 그리울 거야.家族と離れていると寂しいでしょう.(見込)--떨어져
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
14
ex0014
K
가지 못하겠습니다.行けそうにもありません.

__LAPO__
daeyeo
15
ex0015
K0
가지세요, 마음에 들거든요.|빨래하지 마세요, 비가 오거든요.|주사를 맞아요,열이 안 내리거든요.|한턱 내, 월급 받았거든.|말씀하세요, 하실 말씀이 있거든요.持っていって, 氣に入ったのなら。(事情)|洗濯しないで,雨が降るからには。(背景)|注射をして下さい,熱が下がらないから。|おごりなさいよ,月給貰ったからには。|お話下さい,仰りたいことがあるからには。--한턱
거든

__LAPO__
daeyeo
16
ex0016
K
갈 사람이 없으면 나라도 가겠어요.行く人が無かったら私でも行きますよ.

__LAPO__
daeyeo
17
ex0017
K0
갈수록 태산이다.|돈을 벌만 벌수록 욕심이 생겨요.|생각하면 할수록 화가 나지요?|하면 할수록 어려워져요.行けども行けども山.|お金は儲ければ儲けるほど欲が出てきます.|考えれば考えるほど腹が立つでしょう.(よね)|すればするほど難しくなります.--태산

__LAPO__
daeyeo
18
ex0018
K
감기 때문에 기침이 심한가 봐요.|그 여자는 아직 미홍인가 봐요.|동생이 시험에 너무 신경을 쓰는가 봐요.|밤새도록 친구하고 얘기했나 봐요.カゼのために咳がひどいみたいですね.|あの女の人はまだ未婚のようです.|弟が試驗にとても神經を使っているようです.|朝まで友達と話をしたようです.--기침 심한 밤새도록

__LAPO__
daeyeo
19
ex0019
K0
감기라고요?|어디라고요?|누구를 만난다//고요/?|제가 뭘 한 게 있다고요?カゼですって. |どこですって.|誰に會うって?|私何をしたというの(してない)--라고 다고요
다고요

__LAPO__
daeyeo
20
ex0020
K0
감기에 걸렸으면서 약을 안 먹어요.|돈이 없으면서 쓰기는 잘 합니다.|뜻을 알면서도 대답을 안 한다.|일을 잘 하면서도 불평이 많아요.|조금 아까 전화했으면서도 또 하니?カゼにかかっていながら藥も飮まないんです.|お金が無いくせによく使います.|どういう事か分かっていながら返事もしない.|仕事は良くするけれど(しながらも)文句が多いです.|ちよっと前に電話をしたのに又しますか.

__LAPO__
daeyeo
21
ex0021
K0
감사할 뿐입니다.|기억하는 것은 그 사람 이름뿐이야.|주문했을 뿐이고 찾아가질 않아요.|한두 번 만났을 뿐이다.感謝するばかりです.|憶えているのはあの人の名前だけ.|注文しただけで取りに行かないのです.|一,二度會っただけです.

__LAPO__
daeyeo
22
ex0022
K
갑자기 소나기가 쏟졌어오.|소나기가 곧 쏟아지겠구나.|잉크가 쏟아졌다.急に通り雨が降ってきたんです.|すぐ夕立が來そうだな.|インキがこぼれた.--쏟졌
V

__LAPO__
daeyeo
23
ex0023
K0
값은 비싸지만 물건이 좋아요.|값이 싸면 삽시다.|물건값이 비싸군요.|비싸지는 않습니다.値段は高いですが物はいいです.|安ければ買いましょう.|物價が高いですね.|高くありません.

__LAPO__
daeyeo
24
ex0024
K
값을 깎지들 마세요.値切らないで下さい.--깎

__LAPO__
daeyeo
25
ex0025
K0
값이 내릴테니까 다음에 삽시다.|미끄러울//테니까/ 조심해서 가세요.|제가 할테니까 그냥 두세요.|내가 집을 볼테니까 다녀 오세요.|좋은 사람 소개해 드릴테니까 만나 보실까요?値段が下がるでしょうから次に買いましょう.|滑るでしょうから氣をつけていらっしゃい.(見込)|私がしますから放っておいて下さい.(意思)|私が留守番をしますから、行ってらして下さい。|いい人を紹介してあげますから,會ってみますか。--테니까
ㄹ터

__LAPO__
daeyeo
26
ex0028
K
같이 가시지요.いっしょに行きましょう.(よね)
지요

__LAPO__
daeyeo
27
ex0029
K
같이 점심을 먹습니까?いっしょにおひるを食べますか.

__LAPO__
daeyeo
28
ex0030
K0
거기 경치가 참 아름답던데요.|돈을 잘 쓰던데 뭐 하는 사람이야?|병원에 가시던데 어디 편찬으세요?|어제 만난 사람이 멋있던데 좀 소개해 주세요.|일이 남아 있던데 가서 도와주자.あそこの景色は本黨によかったですよ.|金づかいが荒い(よく使っていた)けど何をしている人ですか.|病院に行ってらして,どこが堊いのですか.|きのうの(会った)人は素敵だったから紹介して下さい.|仕事が殘っているようだ(という)から行って手傳おう.--경치가 아름답

__LAPO__
daeyeo
29
ex0031
K
거기에 무엇이 있습니까?そこに何がありますか.

__LAPO__
daeyeo
30
ex0032
K
거기에서 만납시다.そこで會いましょう.

__LAPO__
daeyeo
31
ex0033
K
거짓말 하면 안 됩니다.ウソをついてはいけません.

__LAPO__
daeyeo
32
ex0034
K
걱정이 있는 것 같습니다.心配事があるようです.

__LAPO__
daeyeo
33
ex0035
K0
건강을 위해서 날마다 운동을 합니다.|아침에 일어나서 운동을 하십니까?|운동을 잘 합니다.|운동화가 좀 크구나.健康のために每日運動をします.|朝起きて運動をなさいますか.|運動が上手です.|運動靴がちょっと大きいよ.

__LAPO__
daeyeo
34
ex0036
K0
건물 안에서는 담배를 피우지 맙시다.|모이지 //맙시다/.|부르지 맙시다.|비가 오니까 나가지 //맙시다/.|아무데나 버리지 맙시다.建物の中ではたばこを吸わないで下さい.|集まらないで下さい.|呼ぶのは止めましょう.|雨が降っているから出かけるのは止めましょう.|どこにでも捨てないようにしましょう.

__LAPO__
daeyeo
35
ex0037
K
걷는 것이 건강에 좋습니다.步くのは健康にいいです.

__LAPO__
daeyeo
36
ex0038
K0
게시판에 붙어 있으니까 읽어 보세요.揭示板に貼ってあるから読んでみて下さい.

__LAPO__
daeyeo
37
ex0039
K0
겨울은 추울뿐만 아니라 눈도 많이 내려요.|능력이 없을 뿐만 아니라 게을러.|대문 뿐 아니라 지붕도 고쳐야 돼요.|돈이 들 뿐만 아니라 시간도 걸려요.|발음 뿐만 아니라 억양도 이상해.冬は寒いだけでなく雪も降ります.|能力が無いだけでなく怠惰だ.|門だけじゃあなく屋根も直さなければなりません.|お金がかかるだけでなく時間もかかります.|發音だけではなく抑揚も變だ.

__LAPO__
daeyeo
38
ex0040
K
겨울인데 따뜻합니다.冬なのに暖かいです.

__LAPO__
daeyeo
39
ex0041
K
결혼한 지 일년 되었어요.結婚して一年たちました.

__LAPO__
daeyeo
40
ex0043
K
계획부터 하고 시작합시다.先ず計劃を立ててから始めましょう.

__LAPO__
daeyeo
41
ex0045
K
고장이 났으면 고쳐서 쓰지 그랬어요.故障だったら直して使えばよかったのに.
그래

__LAPO__
daeyeo
42
ex0046
K
고향생각이 남니다.故鄕のことを思い出します.

__LAPO__
daeyeo
43
ex0047
K0
공부하기가 재미있으십니까?|남에게 양보하기란 그리 쉽지 않구나!|수영하기 전에 준비운동을 하십시오.|식사하기 전에 늘 기도해요.勉强が面白いですか.|人に讓步するのはそう易しいことではないな.|水泳の前に準備運動をして下さい.|食事の前にいつもお祈りをします.

__LAPO__
daeyeo
44
ex0049
K0
공짜로 드리는 것입니다.|이것은 그 사람 것이 아니고 내 것입니다.無料で差し上げるものです.|これはあの人のではなくて私のものです.

__LAPO__
daeyeo
45
ex0050
K
공항에 도착//했을 때/ 밤이었어요.空港に到着した時夜でした.

__LAPO__
daeyeo
46
ex0051
K0
공해가 심해지는 것 같군요.|글이 잘 써지는 것 같아요.|도시 생활이 복잡해지는 것 같아요.|두 사람 사이가 가까워지는 것 같지요.|들이 점점 파래지는 것 같습니다.公害がひどくなっていくようです.|文章がうまく書けていくようです.|都市生活が複雜になっていくようです.|二人が親しくなっていくようです.|野原がだんだん枯れていくようです.

__LAPO__
daeyeo
47
ex0052
K
과일이 좋을 것 같아서 사 왔어요.果物がいいと思って買ったんです.

__LAPO__
daeyeo
48
ex0053
K0
과자를 //만들어다가/ 나누어 주었어요.|급히 먹다가 체했어요.|말을 잘 하다가도 선생님만 보면.....|밥을 먹다가 전화를 받았어요.|비가 오다가 그쳤습니다.お菓子を作って分けてやりました.(場所を移して別のことを)|急いで食べたのでもたれたんですよ.|うまく話していたのに先生の顔を見ると...|ご飯の途中で電話をとったんです.|雨が降っていましたが止みました.
다가

__LAPO__
daeyeo
49
ex0054
K
과장님이 //무섭게 생겼/던데.|그 남자 //잘 생겼/어요.課長は怖そうな方(こわい顔つき)でしたよ.|あの人ハンサムね.--무섭게 생겼
생기

__LAPO__
daeyeo
50
ex0055
K
교수님이 안 계십니다.敎授はいらっしゃいません.

__LAPO__
daeyeo
51
ex0056
K0
교실에 //들어가니까/ 학생들이 있었습니다.|그동안 잘 있었어?|기금까지 뭘 하고 있었어요? 지금?|다른 생각을 하고 있었어오.敎室へ行ったら學生がいました.|ずっと元氣だった?|今まで何をしていたんですか.|他のことを考えていたのです.

__LAPO__
daeyeo
52
ex0057
K
교제하던 사람은 //유학을 갔어/요.交際していた人は留學しました.

__LAPO__
daeyeo
53
ex0058
K
교통 규칙은 꼭 지켜야 합니다.交通規則は必ず守らなければなりません.

__LAPO__
daeyeo
54
ex0059
K0
구경하러 온 사람이 많습니다.|쇼핑하러 가서 아이쇼핑할떄|내가 //낼게/. 한잔하러 가자.|한잔 하러 갑시다.|다섯 잔이나요? ⇒한잔 하러 |⇒잔뜩 먹었見物に來た人が多いです.|買い物に行って子供ショッピングするとき|私が出すから。 一杯飲みに行こう。|一杯飮みに行きましょう.|5杯もですか. ⇒一杯やりに |⇒いっぱい食べた

__LAPO__
daeyeo
55
ex0060
K
구두도 샀습니다.靴も買いました.

__LAPO__
daeyeo
56
ex0061
K
구분 이야기가 참 재미있어요.その方の話は本黨に面白いです.

__LAPO__
daeyeo
57
ex0062
K
국민은 세금을 내지 않으면 안 됩니다.國民は稅金を納めなくてはなりません.

__LAPO__
daeyeo
58
ex0063
K
국에 간장 좀 쳐서 먹어요.汁に醬油をちょっと落として食べます.

__LAPO__
daeyeo
59
ex0064
K
군인은 나라를 위해서 싸웁니다.軍人は國のために戰います.

__LAPO__
daeyeo
60
ex0066
K
그 댁의 주소가 바뀌었나?お宅の住所かわったのかな.

__LAPO__
daeyeo
61
ex0067
K0
그 말을 생각하면 //자다가도/ 웃음이 나요.|돈이 있다가도 없고 없다가도 생기는 겁니다.|잘 되다가도 안 될때가 있어요.その言葉を思い出すと寢ていても笑いが出ます.|お金はあれば無くなり無くなれば生じるものです.|うまくいくときも(いっていて)だめなときもあるのですよ.
다가

__LAPO__
daeyeo
62
ex0068
K
그 분은 의사입니다.この方は醫師です.

__LAPO__
daeyeo
63
ex0069
K
그 사람을 잘 알아요.その人をよく知っていますよ.

__LAPO__
daeyeo
64
ex0072
K
그 영화는 한 번쯤 볼 만 해.あの映劃は一度位見るだけのことはある.--한 번쯤

__LAPO__
daeyeo
65
ex0073
K0
그것 //보라니까/. <-라고 하니까|내 거가 아니라니까.|정말이야? 정말이라니까.ほらごらんなさい. …しろってば|私のじゃないってば.|Really? 本当なんだ。I'm serious.--아니라니까
니까

__LAPO__
daeyeo
66
ex0074
K0
그게 //무슨 뜻/ 이에요?|무슨 소리가 들리지 않았어요?|책을 읽고도 무슨 내용인지 모른대요.|무슨 생각을 하는지 알 수 있어요.それ何のことですか.--무슨 뜻|何か音が聞こえませんでしたか.|本を讀んでもどんな內容か分からないそうです.|何を考えているのかわかりませんよ.

__LAPO__
daeyeo
67
ex0075
K
그게 뭐야? 돈이야?それは何?お金?

__LAPO__
daeyeo
68
ex0076
K
그냥 가지 말고 무엇 좀 사 가지고 갑시다.|그냥 농담이에요|그냥 돌아 보는거에요 (쇼핑하러 가서 아이쇼핑할떄 쓰세요)手ぶらで行かないで何か買って行きましょう.|ただの冗談ですよ|ただ見て回っています(買い物に行って子供ショッピングするとき使う)

__LAPO__
daeyeo
69
ex0078
K0
그녀를 생각하면서 길을 걷습니다.|웃으면서 인사했어요.|졸면서 책을 읽어요.|차를 마시면서 이야기할까요?|휘바람을 불면서 목욕을 해요.あの人のことを考えながら道を步きます.|笑いながらあいさつしました.|居眠りしながら本をよみます.|お茶を飮みながら話しましょうか.|口笛を吹きながら風呂に入ります.

__LAPO__
daeyeo
70
ex0079
K
그는 한 번 결혼했던 사람이야.あの人は一度結婚した人なの.

__LAPO__
daeyeo
71
ex0081
K0
그러면 내일은 어떠세요.|그러면 우리집에 오십시요.|그러면 전화를 합니다.|그러면, 내일 만납시다.それでは明日はどうですか.|それでは家に來て下さい.|それでは電話をします.|じゃあ,あす會いましょう.

__LAPO__
daeyeo
72
ex0085
K
그런 것을 놓았으면 좋겠다.そんな物を置いたらいいですね.

__LAPO__
daeyeo
73
ex0086
K0
그런 자리에 정장이 어울릴까?|이 색깔이 그 사람에게 어울리겠|아무것이나 입어도 잘 어울립니다.|거지는 거지와 어울리게 하라.|잘 어울린다そんな場所に正裝が似合うかしら.|この色はあの人によく似合うでしょうか.|何を着てもよくにあいます.|乞食は乞食と似合うようにしなさい。|よく似合うよ

__LAPO__
daeyeo
74
ex0087
K
그럼 뭘 할 줄 알아요?じゃあ 何ができるんですか.

__LAPO__
daeyeo
75
ex0088
K
그렇지만 먹기 싫어요.でも食べるのは嫌なんです.

__LAPO__
daeyeo
76
ex0089
K
그림이 없습니다.繪がありません.

__LAPO__
daeyeo
77
ex0090
K0
걸 싫어 하거든.|먼저 가겠어요, 볼 일이 있거든요.|외국에 잠깐 다녀 왔거든요.|이웃집에 살았거든요.辛くて鹽辛いものはだめなもので。|お先に行きますよ,用事があるもので。|外國にちよっと行っていたもので。(事情、背景)|隣に住んでいたもので。--부르 이웃 맵 짠 잠깐
거든

__LAPO__
daeyeo
78
ex0091
K0
그만 했으면 좋겠습니다.|싫으면 그만두어라|아예 그만 두어라. |아예 틀렸다止めたらいいと思います.|嫌ならやめろ,中止 拉倒|端からやめておけ,|そもそも始めからだめだ --틀렸

__LAPO__
daeyeo
79
ex0092
K0
그분들 언제 만나셨습니까?|언제 돌아오시겠어요?|언제 한번 만납시다.|언제든지 놀러 오라고 합니다.|언제부터 아프셨습니까?|언제쯤 시간을 낼 수 있내요.|저 아이는 언제 철이 들까?あの方たちに何時お會いになりましたか.|いつ歸ってこられますか.|いつか會いましょう.|いつでも遊びに來いと言います.|いつから具合がわるかった(痛かった)のですか.|いつ頃時間が作れるかって言っていますよ.|あの子は何時になったら分別つくかな.

__LAPO__
daeyeo
80
ex0093
K0
그분을 만나려면 오전에 가십시오.|물건을 싸게 사려면 큰 시장에 가야 합니다.|살을 빼려면 운동을 하십시오.|성공하려면 노력하지 않으면 안 돼요.その方に會うなら午前中に行きなさい.|安く買うには大きい市場へ行かないと.|肉を落とそうと思ったら運動をなさい.|成功したかったら努力しなければなりません.--사려면
려면

__LAPO__
daeyeo
81
ex0094
K
극장에나 갑시다.劇場でも行きましょう.

__LAPO__
daeyeo
82
ex0095
K
글씨가 안 보입니다.字がよく見えません.

__LAPO__
daeyeo
83
ex0096
K0
글씨가 잘 안 //지워져/요.|그의 존재를 지워야 했던 거죠字がちゃんと消えません.|had to wipe out his entire existence.--지워져
V

__LAPO__
daeyeo
84
ex0098
K0
금강산도 식후경이//라고 하던데/ 먹기부터 합시다.|놀러 가자고 하던데 연락 받았어요?|멀다고 하던데 몇 시에 떠나요?|반말을 하던데 그런 사이에요?|약혼한다고 하던데 그게 사실 이에요?|음악을 전공하셨다고 하던데....花よりだんごと言うから,まず食べましょう.|遊びに行こうと言っていたけど連絡貰いましたか.|遠いって言っていたけれど何時に出ますか.|ぞんざいに話していたけれど,そんな仲ですか.|婚約するって言ってたけどそれは事實ですか.|音樂を專攻なさったそうですが.....
하던데

__LAPO__
daeyeo
85
ex0099
K
금요일이라면 영화 구경가도 되는데요.金曜日だったら映劃に行ってもいいんですけど.

__LAPO__
daeyeo
86
ex0102
K
//기다렸어도/ 나타나지 않았어요.待ったのに現れれなかったんです.

__LAPO__
daeyeo
87
ex0103
K
기다리는 사람이 많지 않습니다.待つ人は多くありません.

__LAPO__
daeyeo
88
ex0104
K0
기분이 좋기야 하겠어요?|기분이 좋은 것 같아요.|기분이 좋지 않습니다.|기분이 참 좋군요.氣分が良くなんてあるかよ。いいはずない|氣分が良さそうですね.|氣分がよくありません.|本黨に氣分がいいですね.
기야

__LAPO__
daeyeo
89
ex0109
K0
기차가 떠나려고 합니다.|대사관에 가려고 합니다.|더 먹려고 했는데요.|아까 먹고도 또 먹으려고 해요.|도와 드리려고 했는데요.|선물로 무엇을 보내려고 합니까?汽車が出るところです.|大使館に行こうと思います.|もっと食べようと思ったのですが.|さっき食べたのに又食べようとするんです.|手傳おうと思ったのですが.|プレゼントに何を贈るつもりですか.

__LAPO__
daeyeo
90
ex0110
K
길에서 삼십 분 기다렸어요.道で30分待ちました.

__LAPO__
daeyeo
91
ex0111
K0
길에서 친구를 만났습니다.|바빠서 친구를 만나지 못합니다.|어제 친구와 같이 영화를 보았습니다.|오래간만에 친구를 만나서 반가웠습니다.|요즘 그 친구 소식을 못 들었어요.道で友達に會いました.|忙しくて友達にあえません.|きのう友達と映劃を見ました.|久しぶりに友達に會あってうれしかったです.|このごろその友達の話は聞いていません.

__LAPO__
daeyeo
92
ex0112
K0
길이 미끄러운데다가 신이 나쁩니다.|밥을 먹은데다가 떡을 먹어서 배가 불러요.|입맛이 없는데다가 소화도 안 돼요.|책을 많이 읽는데다가 생각도 깊이 해요.道が滑る上に靴まで良くありません.|ご飯を食べてもちも食べたのでお腹が一杯です.|食欲もない上に消化も良くありません.|本をよく讀む上に考えも深いです.--미끄러운
데다가

__LAPO__
daeyeo
93
ex0113
K
길이 복잡할 것 같아서 다른 길로 갑니다.道が混みそうだから他の道を行きます.

__LAPO__
daeyeo
94
ex0114
K
길이 복잡해서 운전할 수 없습니다.道が混んでいて運轉できません.

__LAPO__
daeyeo
95
ex0115
K
김밥이 먹기가 쉬 워요.海苔まきは食べやすいです.

__LAPO__
daeyeo
96
ex0116
K
김치는 싫습니다.キムチが嫌いです.

__LAPO__
daeyeo
97
ex0117
K
김치를 먹고 울었습니다.キムチを食べて泣きました

__LAPO__
daeyeo
98
ex0118
K
까만 바지가 어떨까요?黑いズボンはどうですか.

__LAPO__
daeyeo
99
ex0119
K
껌을 씹으면 안 돼요?ガムをかんではいけませんか.

__LAPO__
daeyeo
100
ex0120
K
꽃이 피니 벌 나비가 날아든다.花がさいたから蜂が飛んでくる.

__LAPO__
daeyeo
101
ex0121
K
꽃이 핍니다.花がさきます.

__LAPO__
daeyeo
102
ex0122
K
끝까지 하겠어요.終わりまでします.

__LAPO__
daeyeo
103
ex0123
K
나간 지 삼십 분쯤 된 것 같습니다.出てから30分位たったようです.

__LAPO__
daeyeo
104
ex0124
K
나는 피아노를 치고, 동생은 노래를 부릅니다.私はピアノをひき,弟は歌を歌います.
치고
치고

__LAPO__
daeyeo
105
ex0125
K
나도 너만큼 잘 할 수 있어.|네가 하는 만큼 나도 할수 있어.|동생도 형만큼 튼튼해요.僕も君ぐらいはちゃんとやれるんだよ.|君がやれるくらいは私だってできる.|弟も兄と同じくらい丈夫です.

__LAPO__
daeyeo
106
ex0126
K
나라마다 풍습이 달라요.國によって風習が違います.

__LAPO__
daeyeo
107
ex0127
K0
나를 만나고 싶어합니다.|부모님께서 서울에 오고 싶어하십니다.|아이가 밖에 나가고 싶어합니다.|일본 영화를 보고 싶어하는데요.私に會いたがっています.|兩親がソウルにきたがります.|子供が外に出たがっています.|日本映劃を見たがっています.

__LAPO__
daeyeo
108
ex0129
K
나에게 취미가 뭐냐고 물었어요.私に趣味は何かと訊ねました.
냐고

__LAPO__
daeyeo
109
ex0130
K
나에게까지 그 말을 했습니다.私にまでその話をしました.

__LAPO__
daeyeo
110
ex0131
K
나의 살던 고향은 꽃 피는 시골이에요. 私が住んでいた故鄕は花さく山里です.

__LAPO__
daeyeo
111
ex0132
K
나이가 어리니 뭘 알겠어요?まだ幼いから何が分かる?(子供なのに判るもんですか)

__LAPO__
daeyeo
112
ex0133
K0
나중에 시간과 장소를 알려 드리겠습니다.|나중으로 이루지!|나중에 시간과 장소를 알려 드리겠습니다.|먼저 떠나면서 나중에 오라고 했어요.後で時間と場所をお知らせします.|また後で話そう。以后再說nq|のちほど時間と場所をお知らせします.|先に立ちながら後で來るように言いました.

__LAPO__
daeyeo
113
ex0135
K
나한테 맡긴다면 잘 할 수 있을//거에요/.私に任せるなら、うまくできると思います。(意向、見込)--있을거에요
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
114
ex0136
K0
나한테 점심을 사 주곤 해요. |≪-고나 보자≫ まず…してみよう|눈만 뜨면 담배를 피우//곤 해/서 싫어요.|심심할 때는 혼자 영화관에 가곤 했어요.|//웬일인지/ 자주 화를 내곤 해.|자주 //오곤 하던/ 사람이 요즘에는 통 안 와요.私にお晝をおごってくれたりします. (習慣、習性)|暇さえあれば煙草を吸うから嫌いです.|退屈なとき一人で映劃館に行ったりしました.(習慣)|どういうわけかよく腹を立てることがあるのです.|ひんぱんに來ていた人が最近は全然きません.--눈만 뜨면
곤 해

__LAPO__
daeyeo
115
ex0137
K0
맛이 있다니 한 번 먹어 봅시다.|이동을 했다니 //그게/ 정말이에요?|할인 대매출을 한다니 나가 보자.おいしいって言うから一度食べてみましょう.|移動したそうだけど、それほんとうですか.(前提)|大安賣りをするそうだから、出かけてみよう.--어울린
다니까

__LAPO__
daeyeo
116
ex0138
K
낙씨가 퍽 따뜻해졌습니다.氣候が本當にに暖かくなりました.

__LAPO__
daeyeo
117
ex0139
K
날마다 도서관에 갑니다.每日,圖書館にに行きます.

__LAPO__
daeyeo
118
ex0140
K
날마다 버스로 출근해요.每日バスで出勤します.

__LAPO__
daeyeo
119
ex0141
K
날씨가 덥지요.暑いでしょう.

__LAPO__
daeyeo
120
ex0142
K0
날씨가 안 좋을지라도 여행은 떠납시다.|물가가 오를지라도 필수품은 사야 해요.|아무리 반대할지라도 그 사람과 결혼할 거에요.天氣が良くなくても旅行には出かけましょう.|物價が上がっても必需品は買わないと.|いくら反對してもあの人と結婚するつもりです.--오를 지라도
지라도

__LAPO__
daeyeo
121
ex0143
K
날씨가 좋습니다.天氣がいいです.

__LAPO__
daeyeo
122
ex0144
K
날씨가 좋은데 등산 갈까요?天氣がいいので山登りしましょうか.

__LAPO__
daeyeo
123
ex0145
K
날씨가 좋은데 //어디 좀/ 갑시다.天氣がいいですから,どこかへ行きましょう.
시다

__LAPO__
daeyeo
124
ex0146
K
날씨가 흐렸다.曇りだった.

__LAPO__
daeyeo
125
ex0147
K
날씬했으면 좋겠어요?瘦せてたらいいですか.

__LAPO__
daeyeo
126
ex0148
K
남대문 시장에서 물건을 많이 팝니다.南大門市場で品物をたくさん賣っています.  

__LAPO__
daeyeo
127
ex0149
K
남대문 시장에서 물건을 산 일이 있습니다.南大門市場で買い物をしたことがあります.

__LAPO__
daeyeo
128
ex0152
K
남의 이야기 하지 말자.人の話はしないようにしよう.

__LAPO__
daeyeo
129
ex0153
K
남자 배우 사진이 많더군요.男優の寫眞が多かったですね.

__LAPO__
daeyeo
130
ex0154
K0
남자가 먼저라는 생각이 아직도 남아 있어요.|먼저 가시지요.男が先だという考えはまだ殘っています.|お先にどうぞいらして下さい.

__LAPO__
daeyeo
131
ex0158
K
내 목소리가 잘 들립니까?私の聲がよく聞こえますか.

__LAPO__
daeyeo
132
ex0159
K
내 이야기부터 들어 보세요.私の話から聞いて下さい.

__LAPO__
daeyeo
133
ex0160
K0
내 힘으로 할 수 있는 일로는 번역밖에 없어요.|혼자힘으로 대세를 막을 수 없다.|사람은 누구나 제 힘으로 살아야 한다.|부모에게 걱정을 끼치지 않도록 자기 힘으로 견디시오|자기 일은 각기 자기 힘으로 하시오.|각자가 가져온 반찬으로 모두 같이 즐겁게 식사하였다.自分で出來る仕事としては翻譯しかありません.|一人力で大勢を防ぐことはできない。|人は誰でも自分の力で生きなければならない。|親に~を掛げないよう白分のカでがんばりなさい|自分のことは~自分の力でやりなさい|~が持ち寄ったおかずで皆いっしょに樂しく食事した

__LAPO__
daeyeo
134
ex0162
K
내가 만든 //거라고요/.|키도 크고요.|물 좀 달라고요.私が作ったものなのよ.(だって言うの!)|背も高いわよ.|水をくださいって言ったんです。
다고요
라고

__LAPO__
daeyeo
135
ex0163
K0
내가 모시고 갈게요. ⇒ㄹ건가요|다녀 오세요. 나는 여기 있을게요.|짐이 무거우면 제가 들어 드릴//게요/.私がお連れする[から]ね…するよ。世話して行く|行ってきて下さい。私はここにいる[から]ね|荷物が重かったら私がお持ちしますよ.(意向、見込)--모시
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
136
ex0164
K
내가 앉았던 자리에 딴 사람이 앉았습니다.私が座っていた席に他の人が座りました.

__LAPO__
daeyeo
137
ex0165
K
내가 이것을 하는 동안 그 일을 끝내십시오.私がこれをする間にその仕事を終えて下さい.

__LAPO__
daeyeo
138
ex0167
K
내연에 결혼//하기로/ 역속했어요.|농담을 안 하기로 했습니다.|늦는 사람은 벌금내기로 해요.|쉬기로 결정했습니다.來年,結婚する事を約束しました.|冗談は言わない事にしました.|遲れた人は罰金を出す事にしました.|休む事にしました.
기로

__LAPO__
daeyeo
139
ex0168
K
내일 다시 오겠습니다.明日もう一度,來ます.

__LAPO__
daeyeo
140
ex0169
K
내일 또 만나지요.明日また會いましょう.

__LAPO__
daeyeo
141
ex0170
K
내일 모일까요?明日集まりましょうか.(提案、勧誘)

__LAPO__
daeyeo
142
ex0171
K0
내일 집에 있을 것입니다.|아마도 그렇 것입니다|시간이 해결해 줄거예요 (시간이 말해 줄것입니다)|다시 만날 기회가 있을 것입니다.|이 기회를 이용하여 꼭 부탁 드리고 싶은 일이 있습니다.明日は家にいるつもりです.|おそらくそうでしょう|時間が解決してくれるでしょう(教えてくれる)|また會う~があるでしょう.|この~を利用してぜひ賴みたいことがあります.--것입

__LAPO__
daeyeo
143
ex0172
K
내일까지 기다려 주십시오.明日まで待って下さい.

__LAPO__
daeyeo
144
ex0173
K0
내일은 내가 없을 걸요.|1997년 8월 29일이면 당신도 그렇게 느낄걸요!|벌써 끝났을 걸요.明日は私がいないと思うんです.|その日にあなたもそう感じるでしょう。|もう終わっているでしょう。--걸요
걸요

__LAPO__
daeyeo
145
ex0174
K
내일은 집에서 쉽니다.明日は家で休みます.

__LAPO__
daeyeo
146
ex0175
K
내일은 학교에 가지 않습니다.明日は學校に行きません.

__LAPO__
daeyeo
147
ex0176
K
내일이든지 모레든지 한 번 만납시다.明日なり明後日なり1度,會いまょう.
든지

__LAPO__
daeyeo
148
ex0177
K
내일쯤 만날 수 있나요?明日ぐらいに會えますか.
나요

__LAPO__
daeyeo
149
ex0178
K0
냉면 맛은 한일옥이 제일이//랍니다/.|세브란스병원은 종합병원이 랍니다.|제 딸은 유치원생이랍니다.|우연이란 노력 한 사람에게 운명이 놓아주는 다리 랍니다.冷麵は韓一屋が一番なんだって.(伝聞)|セブランス病院は綜合病院だそうです.(伝聞)|私の娘は幼稚園というわけです.(伝聞)|偶然とは努力した人へ運命が架ける橋なんですよ。(伝聞)--다리 랍니다
하다

__LAPO__
daeyeo
150
ex0179
K
냉장고에 먹을 음식이 없어요.冷臧庫に食べる物がありません.

__LAPO__
daeyeo
151
ex0180
K
너는 오나 가나 말썽이야.あなたはどこにいても問題を起こすのね.--오나 가나 말썽

__LAPO__
daeyeo
152
ex0181
K0
너무 긴장하면 말을 //못 할 수도/ 있어요.|수술하면 볼 수도 //있대요/.|시헙에서 이길 수도 있고 질 수도 있어요.|제 시간에 못 올 수도 있잖아요.緊張し過ぎたら言葉が出ないこともあります.|手術したら見えるらしいです.(伝聞)|試合には勝つ時も負ける時もあるんですよ.|時間に間に合わないこともあるんじゃないですか.
수도

__LAPO__
daeyeo
153
ex0182
K0
너무 서두르지 말자고 합니다.|너무 일찍 깨우지 마세요.|이 문제는 너무 어려워요.あんまり急ぐのは止めようと言います.|あんまり早く起こさないで下さい.|この問題は難しすぎます.--깨우
다고

__LAPO__
daeyeo
154
ex0184
K
너야 그 사실을 알고 있//겠지/?あなたこそその事實を知っているでしょうよ.
겠지

__LAPO__
daeyeo
155
ex0185
K0
너처럼 게으른 아이 처음 보았다.|밤이 낮처럼 밝네요.|먼 데서 모처럼 와주셔서 죄송합니다.お前のように怠ける子供は初めて見た.見たことない|夜がひるのように明るいですね.|遠い所から~來ていただき恐縮です

__LAPO__
daeyeo
156
ex0187
K
네 부탁이라면 들어 줄게.あなたの頼みだったら聞いてあげる.
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
157
ex0189
K
네 생각보다는 내 생각이 낫잖아?あなたの考えより私の考えの方がましじゃない.
잖아

__LAPO__
daeyeo
158
ex0190
K
네가 가지 말고 그 아이더러 오라고 해. 「-에게」あなたが行かないでその子に來るように言って.--더러 오라
에게

__LAPO__
daeyeo
159
ex0191
K0
네가 나라면 그 사람과 결혼하겠니?|부르는 소리를 들고도 대답을 안 하니?|얘들아, 뭐 하니?|할 일이 많으니?|힘 들지 않니?あなたが私だったらその人と結婚すると思う?|呼ぶ聲を聞いても返事をしないの.|子供達,何をしているの.|しなければならない事が多いのか.|大變ですね.

__LAPO__
daeyeo
160
ex0192
K
네가 즐거워하는 모습을 보니까 좋구나.君が喜ぶ姿を見ることが出來て嬉しい.--구나
겁다

__LAPO__
daeyeo
161
ex0194
K
넥타이를 매지 않으면 안 됩니까?ネクタイを締めなければなりませんか.

__LAPO__
daeyeo
162
ex0195
K
노란색을 싫어합니다.黃色は嫌いです. を嫌います

__LAPO__
daeyeo
163
ex0196
K
노래 하나 불러 보세요.歌を一つ歌ってみて下さい.

__LAPO__
daeyeo
164
ex0197
K
노력한 만큼 좋은 결과가 나왔습니다.|눈물이 나리만치 고마웠다.|//얼어죽/을 만큼 춥지는 않아요.努力した分だけいい結果が出ました.|涙が出るくらいありがたかった。|凍死するほど寒くはありません.--나리 만치

__LAPO__
daeyeo
165
ex0199
K
놀러 갑시다. 연휴인데요.遊びに行こうよ。連休だから。

__LAPO__
daeyeo
166
ex0201
K
누가 옷을 만드십니까?誰が服を作られますか.

__LAPO__
daeyeo
167
ex0202
K
누가 있습니까?誰がいますか.

__LAPO__
daeyeo
168
ex0203
K
누구 말입니까?誰のことですか.

__LAPO__
daeyeo
169
ex0204
K
누구더러 반말이야?誰に向かって言う言葉か.
에게

__LAPO__
daeyeo
170
ex0206
K
누구를 위해서 고생해요?誰のために苦労するんですか.

__LAPO__
daeyeo
171
ex0207
K0
누구를 주려고 꽃을 샀어요?|돈을 찾으려고 은행에 갔어요.|부모님께 드리려고 선물을 샀습니다.|여러분들에게 보이려고 사진을 가지고 왔습니다.|택시를 잡으려고 30분 동안 기다렸습니다.誰にあげるつもりで花を買ったんですか.|お金をおろそうと銀行へ行きました.|親に贈ろうと贈り物を買いました.|皆さんに見せようと事典を持って來ました.|タクシ-を拾うのに30分間待ちました.

__LAPO__
daeyeo
172
ex0209
K0
누구에게 먼저 알리실//건가요/? ⇒ㄹ게|머리를 자를 건가요? 기를 건가요?|사실건가요?|서류는 언제 제출할 건가요?|일은 계획대로 진행하실 //건가요/?|전세로 가실 건가요?まず誰に知らせたいですか?(意向、見込)|頭を切るのですか? 育てるのですか?|買うつもりですか.|書類はいつ出すのですか.(つもり、意向)|仕事を計劃どおりに進めるのですか.(意向、見込)|傳貰で入るつもりですか.(一定の金額を預けて不動産を借りる)--자를 기를
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
173
ex0210
K
누구한테 카드를 보냅니까?誰にカ-ドを送りますか.
에게

__LAPO__
daeyeo
174
ex0212
K0
늘 다니던 길로 갑시다.|정문으로 해서 갈까요?|층계로 해서 올라갑시다.|어디로 해서 가는 것이 빠릅니까?いつも通っている道を行きましょう.|正門を通って行きましょうか.|階段を通って上がりましょう.|どこを通って行ったら早いですか.

__LAPO__
daeyeo
175
ex0213
K
늘 지각하던 잠꾸러기가.いつも遲刻していたおねぼうさんが.

__LAPO__
daeyeo
176
ex0216
K
늦어서 죄송합니다.遲くなってすみません.

__LAPO__
daeyeo
177
ex0217
K
늦었는데 택시를 탈까 보다.遲くなったしタクシ-に?ろうかと思う.
까 보

__LAPO__
daeyeo
178
ex0218
K
늦지 말라고 그러세요.遲れないように言って下さい.
그러

__LAPO__
daeyeo
179
ex0219
K0
늦지 않도록 하세요.|잊어 버리지 않도록 수첩에 적어 놓으십시요.|잊지 않도록 해야 해.|편식하지 않도록 골고루 먹입니다.遲れないようにして下さい.|忘れないように手帳に書いておいて下さい.|忘れないようにしなくちゃ.|偏食しないように何でも食べさせます.

__LAPO__
daeyeo
180
ex0220
K0
님 보듯이 나를 반긴다.|물 쓰듯이 돈을 쓴다.|밥 먹듯이 거짓말을 하는구나.|비 오듯이 땀이 흐릅니다.|생김이 //다르듯이/ 생각도 달라요.大事な人を見るように私を迎えてくれる.|湯水のようにお金を使う.|日常茶飯事のようにうそをつくのね.|雨のように汗が流れる.|顔だちが違うように考えも違います.

__LAPO__
daeyeo
181
ex0221
K
다 같이 손을 잡으세요.みんなで手をつないで下さい.

__LAPO__
daeyeo
182
ex0223
K
다른 사람이 빌려갔더군요. <빌리다他の人が借りて行っていたよ。

__LAPO__
daeyeo
183
ex0225
K250
다방으로는 ○이 제일이에요. []으뜸喫茶店としては○○店が一番です.--으뜸

__LAPO__
daeyeo
184
ex0227
K
다시 걸겠어요.もう一度,かけます.

__LAPO__
daeyeo
185
ex0228
K
다시 설명하세오.もう一度,說明して下さい.

__LAPO__
daeyeo
186
ex0229
K
다시 설명하지 마십시오.說明しないで下さい.

__LAPO__
daeyeo
187
ex0230
K
다시 설명할까요?もう一度,說明しましょうか。(提案、勧誘)
ㄹ까

__LAPO__
daeyeo
188
ex0231
K
다음 정류장에서 내리지 않습니까?次の停留場で降りませんか.

__LAPO__
daeyeo
189
ex0232
K
다정한 부부가 싸우다니 !|벌써 돌아오셨다니?|약속을 잊어버리다니……仲のいい夫婦がけんかするなんて.|もう歸ってこられたなんて.|約束をわすれるなんて..(意外)
다니

__LAPO__
daeyeo
190
ex0233
K
단어를 모릅니다. 그러면 사전을 봅니다.單語がわかりません.その時は事典をひきます.

__LAPO__
daeyeo
191
ex0234
K0
단어를 배우지 않고는 말을 배울 수가 없다.|쉬지 않고 일했습니다.|씨 뿌리지 않고 싹이 날리 없다.單語を學ばずには言葉を學ぶことが出來ない.|休まず仕事をしました.|種をまかないで芽が出るわけがない。

__LAPO__
daeyeo
192
ex0235
K
닫으십시오.|닫지 마세오.|문을 닫을까요?|막을 닫다.|미닫이閉めて下さい.|閉めないで下さい.|ドアを閉めましょうか|幕を閉じる.|引き戸 橫推門--닫을

__LAPO__
daeyeo
193
ex0238
K0
답장을 빨리 써라.|빨리 나오세요.|빨리 일어나십시오.|빨리 일어나십시오.|시험이 빨리 끝났//으면 합/니다.|일이 끝났으면 빨리 퇴근합시다.返事を早く書きなさい.--답장|早く出なさいよ.|早く起きなさい.|早く起きなさい.|試驗が早く終わったらと思います.|仕事が終わったら早く退社しましょう.

__LAPO__
daeyeo
194
ex0239
K
당근이 몸이 좋은 줄 아라요.|자식이 귀한 줄 몰라요.|한국에 와 있는 줄 알고 있어요.人蔘が體にいいことは知っていますよ.|子供が大切なことがわからないのです.|韓國に來ていることを知っています.--좋은 줄

__LAPO__
daeyeo
195
ex0240
K
당신 말입니다.あなたのことです.

__LAPO__
daeyeo
196
ex0241
K
당신에게 날아갈 수 있을//텐데/…あなたの所に飛んで行けるはずなのに.....(見込、意思)--있을 텐데
텐데

__LAPO__
daeyeo
197
ex0244
K
대신 내가 가면 오해 받지 않을까?代わりに私が行ったら誤解されないかな.
ㄹ까

__LAPO__
daeyeo
198
ex0245
K
대우를 잘 해 준다면 그리로 가//겠대/요.待遇が良いならそっちに行くってよ(と言っている).
다면
대요

__LAPO__
daeyeo
199
ex0246
K0
대학생이 되니까 친구가 //많아졌/습니다.|장학생이에요?|저는 학생입니다.|학생들이 교실에 없습니다.|학생이 400명쯤 왔어요.|학생이 아닙니다.大學生になったので友達が增えました.|奬學生ですか.|私は學生です.|學生は敎室にいません.|學生が400人ぐらいきました.|學生ではありません.

__LAPO__
daeyeo
200
ex0247
K
대학에 들어가기란 하늘의 별 따기야.大學に入るのは空の星を取るようなものだ.

__LAPO__
daeyeo
201
ex0248
K
대화를 하면 오해가 풀리잖아요?話し合えば誤解が解けるのではないですか.--풀리
잖아
V

__LAPO__
daeyeo
202
ex0251
K
더 잡수시지요.もっと召し上がって下さい.
지요

__LAPO__
daeyeo
203
ex0252
K0
도서관에 신문하고 잡지자 많습니다.|도서관에서 책을 봅니다.|도서관이 어디에 있습니까?圖書館には新聞と雜誌が多いです.|圖書館で本を讀よみます.|圖書館はどこにありますか.

__LAPO__
daeyeo
204
ex0256
K
도시락을 싸 가지고 오세요.辯黨(べんとう)を作って持って來て下さい.

__LAPO__
daeyeo
205
ex0257
K
도와 드리겠습니다.お手傳いします.

__LAPO__
daeyeo
206
ex0259
K0
도와줄 만한 것이 없을까?|살만한 가치가 있는|할만한 가치가 있는 것이라면|전혀 칭찬받을 만한 자격이 없는데도手傳えることはないかな.|生きるのに値した|やる価値があることなら|全然誉められるに値する資格がないのに
데도

__LAPO__
daeyeo
207
ex0260
K
독에 물이 가득 들어 있어요.甕に水が一杯入っています.

__LAPO__
daeyeo
208
ex0262
K0
돈 때문에 싸웠어요.|소년이 잘못되는 것은 부모 때문이라고 봐요.|비 때문에 소풍을 못 갔어요.|시계 때문에 늦었어요.|아이들 때문에 웃어요.お金のためにけんかをしました.|少年の過ちは兩親のせいだと思います.|雨のために遠足に行けませんでした.|時計のせいで遲れました.|子供が笑わせます.

__LAPO__
daeyeo
209
ex0263
K
돈도 없습니다.お金もありません.

__LAPO__
daeyeo
210
ex0264
K
돈만 있으면 어디든지 갈 수 있어요.お金さえあればどこでも行けます.--어디든지
든지

__LAPO__
daeyeo
211
ex0265
K
돈보다 건강이 중요해요.お金より健康が重要です.

__LAPO__
daeyeo
212
ex0266
K
돈을 모으기란 여간 어렵지 않아요.お金を貯めるって決構(けっこう)難しいものだ.
여간

__LAPO__
daeyeo
213
ex0268
K
돈을 벌어 가지고 장가 갈 거에요.お金を儲けて結婚をする(妻をめとる)つもりです.--벌어 장가 들다 듣기
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
214
ex0271
K0
돈을 주면서 심부름을 시켜요.|심부름을 하고 있다.|딸에게 심부름을 부탁한다.お金をくれながら用事をさせるのです.|小間使いをしている|娘におつかいをたのむ

__LAPO__
daeyeo
215
ex0273
K0
돈을 헤프게 쓰면 모으지 못할 걸요.|헤프게 굴다 |몸을 헤프게 허락하는 버릇이 생겼었다 |씀씀이가 헤프다. 말이 헤프다|돈을 헤프게 쓰지 말라お金をやたらに使うと貯まりませんよ.(見込)|ふしだらをする|簡単に男に体を許す習慣がついていた|金遣いが荒い,無闇だ; 口が軽い|やたらに金を使うな--헤프게
걸요
걸요

__LAPO__
daeyeo
216
ex0275
K
돈이 많았으면 합니다.お金が多かったらと思います.

__LAPO__
daeyeo
217
ex0276
K
돈이 많은 사람이 한 턱 내십시오.お金がある人が御馳走して下さい. (おごり、もてなし)--한 턱

__LAPO__
daeyeo
218
ex0277
K0
돈이 머자라는데요.|돈이 모자랍니다.お金が足りないのです.|お金が足りません.

__LAPO__
daeyeo
219
ex0278
K0
돈이 모자라기 때문에 물건값을 깎았습니다.|수업이 없기때문에 집에서 쉽니다.|외국 사람이기 때문에 서울길을 몰라요.|키가 작기 때문에 늘 높은 구두를 신습니다.お金が足りなくて値切りました.|授業がないので家で休みます.|外國人なのでソウルの道がよく分かりません.|背が小さくていつも踵の高い靴を履きます.

__LAPO__
daeyeo
220
ex0280
K
돈이 없습니까?お金がありませんか.

__LAPO__
daeyeo
221
ex0283
K
돈이 있으면 좀 빌려 주십시오.お金があったらちょっと貸して下さい.

__LAPO__
daeyeo
222
ex0284
K0
돕기는 커녕 제 할 일도 못해요.|비는 커녕 구름 한 점 없구나.|올해도 열매는 커녕 꽃도 안 피었습니다.|인사는 커녕 쳐다보지도 않는다.手傳うどころか自分のことすら出來ないです.|雨おろか雲一つ無いな.|今年は實はおろか花もさかなかった.|あいさつはおろか見もしない.
커녕

__LAPO__
daeyeo
223
ex0285
K
동생과 누나가 다방에서 기다립니다.弟と姉が喫茶店で待っています.

__LAPO__
daeyeo
224
ex0287
K
동생에게 영어를 가르칩니다.弟に英語を敎えます.

__LAPO__
daeyeo
225
ex0288
K
동생이 미국에 있습니다.弟はアメリカにいます.

__LAPO__
daeyeo
226
ex0290
K
동생이 언니보다 커요.妹が姉より大きいです.

__LAPO__
daeyeo
227
ex0291
K
동생이 키가 큽니다.弟は背が高いです.

__LAPO__
daeyeo
228
ex0292
K
동창생을 만나야겠어요.同級生に會わなくちゃなりません.

__LAPO__
daeyeo
229
ex0293
K
두 달 전에 한국어 공부를 시작했어오.二ヶ月前に韓國語の勉强を始めました.

__LAPO__
daeyeo
230
ex0295
K
두 사람은 취미도 //같고 해서/ 자주 만나요.二人は趣味が同じこともあってよく會います.
고도
해서

__LAPO__
daeyeo
231
ex0296
K0
두 사람이 무슨 이야기를 하고 있었어요.|밖에서 기다리고 있었습니다.|아까 안경이 여기 있었었는데 어디 갔지?|어제 집에 있었습니다.二人は何か話をしていました.|外で待っていました.|さっき眼鏡がここにあったのにどこに行ったか.|きのうは家に居ました.

__LAPO__
daeyeo
232
ex0297
K
두 사람이 서로 사랑하는 것 같아요. お互いに好きなようです.

__LAPO__
daeyeo
233
ex0298
K0
둘에다가 셋을 더하면 몇이지요? 보태다|벽에다가 달력을 //거세/요.|병에다가 꽃을 꽂아요.|서랍에다가 돈을 두고 왔어요.|정원에다가 나무를 심었었는데 죽었습니다.二に三をたすといくつ|壁にカレンダ-を掛けて下さい.|ビンに花を生けます|引出にお金を置いてきました.(動作の対象)|庭に木を植えたのに枯れました.--서랍
다가

__LAPO__
daeyeo
234
ex0299
K
드나드는 사람이 많던 것 같아요.出入りする人が多かったようですよ.

__LAPO__
daeyeo
235
ex0300
K
듣기는 잘 하는데 말은 못 하더군요.良く聞き取れるのですが話すのだめです.
더군요

__LAPO__
daeyeo
236
ex0302
K0
등산이라든가 수영이라든가 좀 해 봐요.|선물로는 책이라든가 장식품 같은 것이 좋아요.|차라든가 과일이라든가 뭐든지 좀 내 와.登山や水泳なんかちょっとしてみて下さい.|贈り物には本や飾り物などがいいです.|お茶でも果物でも何なりと出しなさい.
rang

__LAPO__
daeyeo
237
ex0303
K
따뜻하던 날씨가 갑자기 추워졌어요.暖かかった氣候が急に寒くなりました.

__LAPO__
daeyeo
238
ex0304
K
땅에 비해서 인구가 많습니다.土地の割に人口が多いです.

__LAPO__
daeyeo
239
ex0305
K
떠니기 전에 전화하세요.出發する前に電話を下さい.

__LAPO__
daeyeo
240
ex0307
K
라디오를 안 들으십니까?ラジオは聞きませんか.

__LAPO__
daeyeo
241
ex0308
K
마셔라― 기분 내자.飮めよ.氣分を出そう.

__LAPO__
daeyeo
242
ex0309
K
마실 물을 좀 주세요.飮物(飲む水)をちょつと下さい.

__LAPO__
daeyeo
243
ex0310
K
마음에 드셨나요?氣きに入りましたか.
나요

__LAPO__
daeyeo
244
ex0311
K
마음에 안 들면 바꾸지 그래요.氣きに入らないんだったら替えればいいのに.--바꾸지 그래
그래

__LAPO__
daeyeo
245
ex0312
K
막내가 형에 비해서 성격이 좋은가 봐요.末っ子が兄に比べて性格がいいみたいです.--막내

__LAPO__
daeyeo
246
ex0313
K
만나 보겠습니다.會ってみます.

__LAPO__
daeyeo
247
ex0314
K0
만나러 가니까 퇴근했더군요.|사러 가니까 다 팔렸더군요.|쇼핑하러 가서 아이쇼핑할떄會いに行ったらもう退勤していた。後だ|買いに行ったら全部賣り切れでした.|買い物に行って子供ショッピングするとき

__LAPO__
daeyeo
248
ex0315
K
만나서 이야기 했어요.會って話をしました.

__LAPO__
daeyeo
249
ex0316
K
만나서 차나 한잔 하자고 그럽니다.會ってお茶でも一杯飮もうと言っています.
그래

__LAPO__
daeyeo
250
ex0317
K
만난 지 한 시간만에 헤어졌습니다.會って約一時間で別れました.
만에

__LAPO__
daeyeo
251
ex0318
K
만두국을 먹은 일이 없습니다.マンドククを食べたことがありません.

__LAPO__
daeyeo
252
ex0319
K
만약에 내가 새라면…もしも私が鳥だったら......

__LAPO__
daeyeo
253
ex0320
K
만일 두 사람이 헤어진다면?もし二人が別れたら。するなら
다면

__LAPO__
daeyeo
254
ex0321
K0
많이 쉬었습니다만 아직도 피곤 합니다.|아직 미혼이라고 합니다.|아직도 안 돌아오니 웬일일까요?|아직도 주무십니까? 늦었는데요.ゆっくり休んだのですがまだ疲れています.|まだ未婚だそうです.|まだ歸ってこないんですがどうしたんでしょう.|まだお休みですか.もう遲いですよ.

__LAPO__
daeyeo
255
ex0322
K
많이 읽히는 신문으로는 조선일보가 있습니다.よく讀まれる新聞には朝鮮日報があります.

__LAPO__
daeyeo
256
ex0323
K
//많이야/ 줄 수 없지만 조금은 줄 수 있어요.たくさんはだめだけど少しならあげられますよ.
지만
지만

__LAPO__
daeyeo
257
ex0325
K0
말을 들은 후에 질문하세요.|일 년 후에 결혼하겠어요.|졸업한 후에 뭘 하시겠어요?|채을 다 읽은 후에 독후감을 쓰세요.|퇴근 후에 한 잔 합니다.|한 시간 후에 돌아오실 거에요.話を聞いてから質問をして下さい.|一年後に結婚するつもりです.|卒業してから何をなさるつもりですか.|本を終わりまで讀んで感想文を書いて下さい.|退社後に一杯やります.|一時間後にもどられると思います.(意向、見込)

__LAPO__
daeyeo
258
ex0326
K
말을 안 합니다.口を利きません.

__LAPO__
daeyeo
259
ex0328
K
말이 옳습니다.おっしゃるとおりです.--옳습

__LAPO__
daeyeo
260
ex0329
K
말일까지 요금을 내지 않으면 안 되지요.月末までに料金を納めなければなりません.

__LAPO__
daeyeo
261
ex0330
K
맛 있어 보이는데 하나 먹어 볼까요?おいしそうですが一つ食べてみましょうか.

__LAPO__
daeyeo
262
ex0332
K
맡기는 게 좋을까?任せるのがいいか.--맡기

__LAPO__
daeyeo
263
ex0333
K
맡은 일은 끝까지 해라.任された仕事は終わりまでしなさい.--맡은

__LAPO__
daeyeo
264
ex0334
K
매운 음식은 못 먹어요.辛い食べ物は食べられません.

__LAPO__
daeyeo
265
ex0335
K
매운 음식을 싫어해요.辛い物が大嫌いです.--싫어해

__LAPO__
daeyeo
266
ex0337
K
매워서 못 먹겠어요.辛くて食べられません.

__LAPO__
daeyeo
267
ex0338
K
매일 일기를 쓴다.私は每日,日記を書く.

__LAPO__
daeyeo
268
ex0341
K
머리모양이 참 좋구나.髮型が本黨にいいね.--머리 모양
구나

__LAPO__
daeyeo
269
ex0342
K
먹기 위해서 삽니까? 살기 위해서 먹습니까?食べる爲に生きますか,生きる爲に食べますか.

__LAPO__
daeyeo
270
ex0343
K
먹어 봐야 맛을 알지요.食べてはじめて味がわかるでしょう.

__LAPO__
daeyeo
271
ex0344
K
먹으나 안 먹으나 배가 불러요.食べても食べなくてもお腹一杯なのです.

__LAPO__
daeyeo
272
ex0345
K
먹을 만큼만 가져가.食べる分だけ持って行って.
만큼

__LAPO__
daeyeo
273
ex0350
K
멋에 대해서 얘기하던 것 같은데요.おしゃれについて話していたようですよ.

__LAPO__
daeyeo
274
ex0351
K0
멋쟁이는요?|수고는요?|그리고 나서는요?|그녀 :견우씨는요?|저녁거리는요?|장학생은요?おしゃれだなんて.≪〜の人、軽蔑≫|苦勞だなんて.|それから?|Where's Gyeon-woo?|夕食の材料は? What's for dinner?--거리 쟁이|奬學生だなんて.
쟁이

__LAPO__
daeyeo
275
ex0352
K0
며칠 전에 두 사람이 극장에 갔다 왔다면서요.|몰라요? 어제 배웠다면서요.|오늘은 그만하고 내일 하자면서요?|좋은 책을 추천해 달라면서요.|형이 유명한 운동 선수라면서요.何日か前に二人が劇場に行ってきたって.(伝聞)|分からないですか? 昨日習ったんですって。|今日は止めて明日にしましょうって.|良い本を推薦して欲しいんですって.|お兄さんは有名な運動選手なんですって.
다면서

__LAPO__
daeyeo
276
ex0353
K0
몇 년만에 귀국하십니까?|몇 달 동안 외국여행을 했습니까?|몇 시까지 일하십니까?|몇 시에 점심을 먹습니까?何年ぶりに歸國なさいますか.|何ヶ月間,外國旅行をしましたか.|何時まで仕事をなさいますか.|何時にひるごはんを食べますか.

__LAPO__
daeyeo
277
ex0358
K
몇 시에 집에 들어 오느냐고 그랬어요.|서울에 친척이 있다고 그랬어요.|하나씩들 먹으라고 그랬지?何時に家に歸って來るかと言ったんです.|ソウルに親戚がいるといったんです.|一つずつ食えと言ったろ

__LAPO__
daeyeo
278
ex0359
K0
몇개쯤 살까요?|몇시에 집에서 떠나겠습니까?|몇칠 전에 그 두 사람이 다투었더군요.|지금 몇 시쯤 되었습니까?|지금 몇시인지 아세요?何個ぐらい買いましょうか.|何時に家を出ますか.|何日か前その二人はけんかをしたのです.|今何時頃ですか.|今何時かご存じですか.--다투 떠나

__LAPO__
daeyeo
279
ex0362
K0
모두 모여서 의논해 볼까요?|모두 집에 갔군요.|//모두들/ 그 선생님을 좋아합니다.|지금쯤 가면 모두들 집에 있을 거야.|//개가 짖는다/고 모두 도둑은 아니다.|모두 잡으려다 몽땅 놓친다.みんなで集まって相談してみましょうか。(提案、勧誘)|みんな家に歸ったんですね.|みんなその先生が好きです.|今ぐらいに行けばみんな家に居るはずだ.|犬が吠えかかる者がすべて泥棒とは限らない。|全部捉えようとしたがみんなのがす。

__LAPO__
daeyeo
280
ex0365
K
모두들 현관 앞에 모인답니다.|장을 봐서 돈이 한 푼도 없답니다.みんな玄關前に集まるんだそうです.|市場に行ってきたので一錢も無いというわけです.
하다

__LAPO__
daeyeo
281
ex0366
K
모레 오세요.明後日いらっしゃい.

__LAPO__
daeyeo
282
ex0367
K0
모르는 것이 있어서 //도와 달라고/ 했요.|모르는 것이 있으면 뭐든지 물어 보세요.|모르는 것이 있으면 질문하십시오.|모르는 게 있으면 물어 봐요.分からないことがあって助けてほしいと言います.|分からないことがあったら何でも聞いて下さい.|わからない事があったら質問して下さい.|分からないことがあったら聞いてご?なさい.

__LAPO__
daeyeo
283
ex0371
K0
모르는 단어는 밑줄을 그어요.|모르면 물어 보지 그래요.|모르시면 다시 설명 해 드리겠습니다.分からない單語は下線を引いて下さい.|知らないなら聞いてみれば.|ご存じなければもう一度,說明いたします.--밑줄

__LAPO__
daeyeo
284
ex0375
K
목소리가 잘 들립니까?「こえ」が良く聞こえますか.

__LAPO__
daeyeo
285
ex0377
K
몸이 많이 말랐네요.やせましたね.--말랐
네요
V

__LAPO__
daeyeo
286
ex0378
K
몹시 아픈 모양입니다.とても具合が悪いようです.

__LAPO__
daeyeo
287
ex0381
K0
무엇 좀 먹었으면 좋겠어요.|무엇 좀 물어 봐도 됩니까?|무엇을 시킬까요?何かちょっと食べたらと思います.|ちょっと聞いて(尋ねて)みてもいいですか.|何を注文しましょうか.

__LAPO__
daeyeo
288
ex0384
K0
무엇이든지 기초가 튼튼//해아지/요.|비밀이야 지켜야지요.|손님이 오셨는데 차를 대접해야지요.|수표를 바꿔야지요.|아는 길도 물어 가야지요.何でも基礎が丈夫でないといけません.|秘密こそ守らなくちゃ.(ないとね)|お客さまだからお茶をお出ししなければ.(ないとね)|小切手をお金に替えなくてはなりません.(ないとね)|知っている道も聞いて行かなくちゃなりません.(ないとね)

__LAPO__
daeyeo
289
ex0385
K
문 //좀 열어/.ドアを開けて.

__LAPO__
daeyeo
290
ex0386
K
문은 잘 잠갔는가요?門はちゃんと閉めましたか.--잠갔

__LAPO__
daeyeo
291
ex0389
K
물 좀 끓여다가 주세요.お湯を沸かして下さい.--끓여
ㅀ 끓

__LAPO__
daeyeo
292
ex0391
K0
물가가 자꾸 오르기만 하니 어떻게 살지?|요즘 자꾸 뚱뚱해져오.|아, 왜 자꾸 따라 읽어여.|자꾸 저한테 반말을 하시면.|어 딜 자꾸 보는거야?|할아버지 ! 왜 자꾸 그렇게 처다 보세요?物價が上がる一方だけど,どう暮らすか.|このごろだんだん太ってきました.|なぜしきりに続けて読むのか; follow|たびたび If you talk down on me again...|What are you looking at?|Why are you staring at me, sir?--자꾸 오르 자꾸 따라
기만

__LAPO__
daeyeo
293
ex0392
K
물건 값이 또 올 것 같습니다.物價が上がりそうです.

__LAPO__
daeyeo
294
ex0396
K0
뭐라고 할까?|뭘 생각하고 있어요?|뭘 하고 싶습니까?何て言おうか.|何を考えていますか.|何をしたいですか.

__LAPO__
daeyeo
295
ex0400
K
미끄러워서 넘어졌대요.滑って轉んだそうですよ.--미끄러워 넘어졌 대요
끄럽
끄럽

__LAPO__
daeyeo
296
ex0401
K
미안합니다만 전화 좀 빌려 주세요.すみませんが電話をちょっと貸して下さい.

__LAPO__
daeyeo
297
ex0402
K
미역국이라도 끓여 줍시다.ワカメス-プでも作ってやりましょう.
ㅀ;끓

__LAPO__
daeyeo
298
ex0403
K
믿을 만 한 사람이니까 뭐든지 얘기해요.信用できる人ですから何でも話して(いいですよ).

__LAPO__
daeyeo
299
ex0404
K
바람이 불지만 비는 안나와요.風は吹きますが雨は降りません.
지만

__LAPO__
daeyeo
300
ex0405
K0
바람이 통하도록 문을 열어 놓아요.|//알라 들을/ 수 있도록 천천히 말해요.|피곤하면 쉬도록 하세요.風が通るように窓を開けておいて下さい.|聞き取れるようにゆっくり話して下さい.|疲れたら休むようにして下さい.
도록

__LAPO__
daeyeo
301
ex0406
K
바빠서 쉬지 못했어요.忙しくて休めませんでした.--바빠 쉬지

__LAPO__
daeyeo
302
ex0408
K
바지를 샀습니다.ズボンを買いました.

__LAPO__
daeyeo
303
ex0409
K0
밖에 나가지 말고 집 보고 있어.|밖에 누가 왔어요.|밖에 비가 오는 것 같아요.|밖에서 놉니다.外に出ずに留守番していて.|外に誰かきました.|外は雨が降っているようです.|外で遊びます.--놉니

__LAPO__
daeyeo
304
ex0414
K
반대부터 하지 말고 잘 생각해 봐.頭から反對しないでよく考えて見ましょう.

__LAPO__
daeyeo
305
ex0415
K
반대한 사람은 우리 뿐이 아니잖아?反對しているのは私達だけではないじゃないの.
잖아

__LAPO__
daeyeo
306
ex0418
K
밤 //열한/ 시에 잤습니다.夜11時に眠りました.--열한 시

__LAPO__
daeyeo
307
ex0420
K
밤을 새우면 아침에 못 일어날 걸요.徹夜したら朝起きられませんよ.(見込)
걸요

__LAPO__
daeyeo
308
ex0421
K
밤을 새워요.徹夜をします.--새워

__LAPO__
daeyeo
309
ex0423
K
밥 먹는데 일어난다고 날 미워하지 마.ご飯の途中で立ったと言って私をうらむな.

__LAPO__
daeyeo
310
ex0425
K0
밥 먹으러 식당에 갔어요.|아이를 찾으러 친구 집에 갔습니다.|잡으러간 놈이 잡혔구나. (主客顚倒).ご飯を食べに食堂へ行きました.|子供をさがしに友達の家に行きました.

__LAPO__
daeyeo
311
ex0426
K
밥을 많이 먹었습니다.ご飯をたくさん食べました.

__LAPO__
daeyeo
312
ex0429
K
밥을 지을 줄 몰라요?|밥을 지을 줄 알아요?ご飯の炊き方を知らない?|ご飯の炊き方を知っていますか.--지을

__LAPO__
daeyeo
313
ex0431
K
밥커냥 죽도 못 먹어요.ご飯はおろかお粥も食べられませんでした.

__LAPO__
daeyeo
314
ex0432
K
방 좀 쓸어.部屋をちょっと掃いて.

__LAPO__
daeyeo
315
ex0433
K
방학이 되었으면 좋겠어요.學校が休みになったらいいです.--방학

__LAPO__
daeyeo
316
ex0434
K0
방에 누가 있습니다.|방에서까지 공을 칩니다.|방은 밝아야 합니다.|방이 커서 좋습니다.部屋に誰かいます.|家の中までボ-ルを打ちます.|部屋は明るくなければなりません.|部屋がひろくていいです.

__LAPO__
daeyeo
317
ex0438
K0
방학 동안 친척 집에 있겠어요.|방학입니다만 바쁩니다.学校が休みの間親戚の家に居ると思います.|學校は休みですが忙しいです.

__LAPO__
daeyeo
318
ex0441
K
배가 아파서 약을 먹습니다.お腹が痛くて藥を飮みました.

__LAPO__
daeyeo
319
ex0442
K
백 변 듣는 것보다 한 번 보는 것이 낫다고 봐요.|생각이 맞는다고 봐요.|소년이 잘못되는 것은 부모 때문이라고 봐요.百聞より一見と言うとおり(の方がいいと思う)のようです.|考えは正しいと思います.|少年の過ちは兩親のせいだと思います.

__LAPO__
daeyeo
320
ex0443
K
백화점에서 선물을 사겠습니다.百貨店で贈り物を買います.

__LAPO__
daeyeo
321
ex0444
K0
버스가 많습니다.|버스나 택시를 탑니다.|버스로 왔습니다.|버스을 탈 때 조심하세요.|버스정류강이 어디에 있습니까?バスが多いです.|バスかタクシ-に乘ります.|バスできました.|バスにのる時,注意して下さい.|バス停留場はどこですか.

__LAPO__
daeyeo
322
ex0449
K
벌 받을 만 한 짓을 했어.罰を受けるだけのことをしたんだ.--짓

__LAPO__
daeyeo
323
ex0450
K
벌써 계획을 짰을지 모릅니다.すでに計劃を立てたかもしれません.
을지
V

__LAPO__
daeyeo
324
ex0451
K0
벌써 나뭇잎이 누렇게 되었어요.|실례입니다만 성함이 어떻게 되십니까? <姓하다 :お名前, 芳名|이제는 우리가 자주 만나게 되었군요.|입장을 이해하게 되었습니다.|헤어지게 되어서 섭섭한 모양입니다.|회사 일로 한국에 오게 되었어요.もう木の葉が茶色くなりました.|失禮ですがお名前は何とおっしゃいますか.|これからはしょっちゅう會えますね.(るようになったね)|立場が分かるようになりました.|別れることになって名殘り惜しいようです.|會社の仕事で韓國に來ることになつたんです.

__LAPO__
daeyeo
325
ex0453
K
벌써 보았는데요.もう見たんですよ.

__LAPO__
daeyeo
326
ex0457
K
보리차가 없으면 냉수라도 한 잔 주세요.麥茶が無ければ水でも一杯下さい.

__LAPO__
daeyeo
327
ex0458
K
보았던 것 같은데 없네.見たような氣がしたけど無いかな.
네요
같은데

__LAPO__
daeyeo
328
ex0459
K
봄과 가을을 좋아합니다.春と秋が好きです.

__LAPO__
daeyeo
329
ex0460
K0
봄이 다 지나도록 꽃이 안 핍니다.|우린 영원도록 변치 말자.春も終わりだというのに花がさきません.|私達は永遠にかわらずにいよう.
도록
도록

__LAPO__
daeyeo
330
ex0466
K0
부모님은 뉴욕에서 살고 게세요.|부모님을 모시기란 힘든 일입니다.|부모님을 뵈니까 반가와하시지?|부모님이 게십니까?|부모님이 고향에 계십니다.兩親はニュ-ヨ-クに住んでいます.|兩親の面倒を見るって大變なことです.|ご兩親に會われたからお喜びになったでしょう.|ご兩親はいらっしゃいますか.|兩親はいなかにいます.

__LAPO__
daeyeo
331
ex0471
K0
부인과 같이 제주도에 갔습니다.|부인이십니까?|부인한테 잘 해 줘요.夫人と濟州道へ行きました.|おくさまですか.|おくさんに優しくしていますか.

__LAPO__
daeyeo
332
ex0474
K
부자(이)지만 돈은 안써요.金持ちですがお金は使いません.
지만

__LAPO__
daeyeo
333
ex0475
K
부탁하면 들어 줘야 할 거야.たのみなら聞いてやるしかないと思う.

__LAPO__
daeyeo
334
ex0476
K
부탁할 것도 있고 해서 연구실로 찾아갔어요.お願いすることもあって硏究室を訪ねました.

__LAPO__
daeyeo
335
ex0477
K
부탁해야 들어주지 않을 거에요.|부탁해야 들어줄 거에요.たのまないと聞いてくれないと思いますよ。|頼んでこそ聞いてくれると思う。(意向、見込)|--해야
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
336
ex0478
K
분인은 음식을 맛있게 만들더군요.おくさんは食べ物を上手に作っていましたね.

__LAPO__
daeyeo
337
ex0479
K
불 좀 끄고요.|전화해 보고요.火を切ってからね.|電話してからね.
하다

__LAPO__
daeyeo
338
ex0480
K
붕어가 살아 있군요. 죽을 것 같았는데…フナが生きていますね。死にそうだったが…

__LAPO__
daeyeo
339
ex0483
K0
비가 오나 눈이 오나 매일 출근 한다.雨が降ろうが雪が降ろうが每日出勤する.
rang

__LAPO__
daeyeo
340
ex0484
K0
비가 오는데 집에서 쉽니다.|비가 올 것 같아요.|비가 옵니다.|비가 와서 우산을 샀습니다.|어제 밤에 비가 온 것 같아요.|어제 밤에 비가 왔습니다.雨が降っているので家で休みます.|雨が降りそうです.|雨が降ります.|雨が降って傘を買いました.|きのうの夜,雨が降ったようです.|きのうの夜,雨が降りました.

__LAPO__
daeyeo
341
ex0488
K0
비가 온다니까요.|아직도 할 일이 남았다니까요.|조심하십시오. 길이 미끄러우니까요.|재질팀이 다시 검사를 한다고 하니까요|괜찮다니까요雨が降るって言ったじゃない。ので|まだ仕事がのこったんですよ。(ので)|きを付けて下さい.道が滑りますから.|材質チームが再び検査をするというから|I said I was okay.
다니까

__LAPO__
daeyeo
342
ex0493
K
비도 //오고 해서/ 온종일 집에 있었어요.雨が降っているし一日中家に居ました.
해서

__LAPO__
daeyeo
343
ex0494
K
비디오를 //빌려다 봤어/요.ビデオを借りて見ました.

__LAPO__
daeyeo
344
ex0495
K
비밀로 한//다는 것이/ 알려졌나 봐요.|시간이 늦었을 뿐만 아니라 차도 없었나 봐요.|화초에 물을 너무 많이 주었나 봐요.秘密にするつもりが知られてしまったようです.|時間も遲くなっただけでなく車もなかったようです.|花に水をやりすぎたようです.
다는

__LAPO__
daeyeo
345
ex0498
K0
비쌉니다. 물건이 좋지 않는데요.|아마 비쌀거다|싼 물건|비싼 것이 싼것.高いです.物が良くないんですが.|多分高いことだ。大槪|安い品物|高いものが安い

__LAPO__
daeyeo
346
ex0499
K
비행기로 왔어요.飛行機できました.

__LAPO__
daeyeo
347
ex0500
K
빨래가 많으니까 나하고 같이 해.洗濯物が多いから私といっしょにして.

__LAPO__
daeyeo
348
ex0504
K
빵보다 밥을 더 많이 먹어요.パンよりご飯をもっと食べます.

__LAPO__
daeyeo
349
ex0505
K
빵을 만들어 주십시오.パンを作って下さい.

__LAPO__
daeyeo
350
ex0506
K
빵하고 우유를 먹습니다.パンと牛乳を食べます.

__LAPO__
daeyeo
351
ex0508
K
빵보다 밥을 더 많이 먹어요.パンよりご飯をもっと食べます.

__LAPO__
daeyeo
352
ex0509
K
빵을 만들어 주십시오.パンを作って下さい.

__LAPO__
daeyeo
353
ex0510
K
빵하고 우유를 먹습니다.パンと牛乳を食べます.

__LAPO__
daeyeo
354
ex0511
K
사과든지 배든지 한 가지만 사지요.リンゴなり梨なり1種類だけ買いましょう.
든지

__LAPO__
daeyeo
355
ex0513
K
사람들이 섭섭해하는 것 같았어요.みんなつまらなさそうです.

__LAPO__
daeyeo
356
ex0516
K
사무실로 갑니다.事務所に行きます.

__LAPO__
daeyeo
357
ex0517
K
사무실에 계십니다.事務所にいらっしゃいます

__LAPO__
daeyeo
358
ex0518
K
사방에 꽃이 피어 있으니까 //보기 좋/다 !四方に花がさいているので綺麗だ.

__LAPO__
daeyeo
359
ex0520
K
사실입니까?事實ですか.

__LAPO__
daeyeo
360
ex0521
K
사장님을 아세요?社長ご存知ですか.

__LAPO__
daeyeo
361
ex0522
K
사전입니다.事典です.

__LAPO__
daeyeo
362
ex0523
K
산 게 아니고 빌린 책//이래/요.|30프로 할인이래요.買ったのではなく借りた本なんですってよ.|30パーセントオフだそうです。--프로
하다

__LAPO__
daeyeo
363
ex0524
K
산에 가야 범을 잡지요.山に行ってこそ虎を捕まえるのだよ。(するよ)|行かないと虎は捕まりませんよ.
지요

__LAPO__
daeyeo
364
ex0525
K
산에 오라오니까 기분이 좋아졌어요.山に登ったら氣分がよくなりました.

__LAPO__
daeyeo
365
ex0526
K0
오랜만에 아름다운 학창 시절로 돌아감미다.|아름다운 얼굴 뒤에 추한 마음이 있을 지도 모른다.|산이 아름다워요.久しぶりに美しい学生時代へ戻っていく。|美しい顔の後にみにくい心があるかも知れない。|山が美しいですね.--추한 학창 시절

__LAPO__
daeyeo
366
ex0528
K
삼년 동안 연구를 했습니다.三年間,硏究しました.

__LAPO__
daeyeo
367
ex0530
K
새로 산 컴퓨터로 쳐 볼까요?新しく買ったコンピュ-タ-で打ってみましょうか.

__LAPO__
daeyeo
368
ex0531
K0
색안경을 끼고는 제대로 보지 못해요.|생각나는 대로 말을 했을 뿐입니다.|시키는 대로 심부름을 잘 해요.色眼鏡をかけてはちゃんと見えませんよ.|思い出した通りに言っただけです.|言う通りに手傳いを良くします.

__LAPO__
daeyeo
369
ex0536
K
생일 선물을 받았습니다.誕生日の贈り物を貰いました.

__LAPO__
daeyeo
370
ex0539
K
서울에서 부산까지 기차로 5시간 걸립니다.ソウルから釜山まで汽車で五時間かかります.

__LAPO__
daeyeo
371
ex0540
K
서울에 도착하면 전화하겠습니다.ソウルに到着したらお電話します.

__LAPO__
daeyeo
372
ex0542
K
서울역에 가니까 사람이 많았습니다.ソウル驛に行ったら人が多かったです.

__LAPO__
daeyeo
373
ex0543
K
서울의 인구가 얼마나 많은지 몰라요.ソウルの人口がどれだけ多いかわかりません.

__LAPO__
daeyeo
374
ex0546
K
선물을 받고도 인사를 못 해요.贈り物を貰ったのにお禮をいえなかったのです.

__LAPO__
daeyeo
375
ex0547
K
선물을 삽니다.贈り物を買います.

__LAPO__
daeyeo
376
ex0548
K
선배한테서 책을 빌렸습니다.先輩から本を借りました.

__LAPO__
daeyeo
377
ex0549
K0
선생과 같이 이야기를 했습니다.|선생님 말씀을 좀 들어 볼까요?|선생님댁에 전화했습니다.|선생님//에게서/ 전화가 자주 옵니다.|선생님을 뵈러 오는 길입니다.先生といっしょに話をしました.|先生のお話をちょっと聞いてみましょうか.|先生のお宅に電話しました.|先生から電話がよくあります.|先生にお目にかかりに行くところです.

__LAPO__
daeyeo
378
ex0554
K0
선생님을 뵌지 오래 되었습니다.|선생님이 계십니다.|선생님이 기다리십니다.|선생님이 오십니다.|선생님이 좋지요.先生にお會いしてからかなりたちました.|先生はいらっしゃいます.|先生がお待ちです.|先生が來られます.|先生はいいでしょう.

__LAPO__
daeyeo
379
ex0559
K
선을 보셨어요?お見合いしましたか.

__LAPO__
daeyeo
380
ex0560
K
설명을 간단하게 했어요.說明を簡單にしました.

__LAPO__
daeyeo
381
ex0561
K
설명을 쉽게 잘 //하시더/군요.說明を易しく上手になさっていましたね.

__LAPO__
daeyeo
382
ex0562
K
설탕을 //친다는 것이/ 소금을 쳤어요.砂糖を入れたつもりがしおを入れました.
다는

__LAPO__
daeyeo
383
ex0563
K
성격이 좋아서 따르는 사람이 많을 걸요.性格がよくってみんなに慕われるでしょうよ.(見込)
걸요

__LAPO__
daeyeo
384
ex0565
K
성실해서 추천할 만합니다.誠實で推薦するに値します.

__LAPO__
daeyeo
385
ex0566
K
성적표를 부모님께 보여 드리십시요.成績表をご兩親にお見せして下さい.

__LAPO__
daeyeo
386
ex0568
K
세종문화희관에 좀 가보세요.世宗文化會館に行ってみて下さい.

__LAPO__
daeyeo
387
ex0571
K
손님을 친절하게 대해요.お客を親切にして下さい.

__LAPO__
daeyeo
388
ex0574
K
손님이 차를 세워 달라고 합니다.お客が車を止めて下さいと言います.

__LAPO__
daeyeo
389
ex0575
K
손부터 씻고 먹어.先ず手を洗ってから食べなさい.

__LAPO__
daeyeo
390
ex0577
K
수고하셨어요.ご苦勞さまでした.

__LAPO__
daeyeo
391
ex0579
K
수업을 합니다.授業をします.

__LAPO__
daeyeo
392
ex0580
K0
수업이 끝나는 대로 나한테 와.|연락이 //오는 대로/ 알려 주세요.|이대로 타자를 쳐 주세오.授業が終わり次第に私の所においで.|連絡が來しだい知らせて下さい.|この通りにタイプを打って下さい.

__LAPO__
daeyeo
393
ex0581
K
수업이 시간에 늦지 않았습니까?授業に遲れませんでしたか.

__LAPO__
daeyeo
394
ex0584
K
수재민을 위해서 돈이라든지 옷이라든지 보냅시다.水害を被った人にお金か服を送りましょう.

__LAPO__
daeyeo
395
ex0585
K0
수저로 먹어야 해요.さじで食べなければなりません.手箸--수저

__LAPO__
daeyeo
396
ex0587
K
숙제를 하지 않습니다.宿題をしません.

__LAPO__
daeyeo
397
ex0588
K
술 마시고 운전하면 안 됩니다.お酒を飮んで運轉してはいけません.

__LAPO__
daeyeo
398
ex0589
K0
술 안주로 오징어를 많이 먹는다지요?|아침마다 깨워야 일어난다지요?|얼마 전에 두 사람은 헤어졌다지요?|여름이라도 청량 음료가 많이 팔린다지요?|춘향전이 볼 만 하다지요?お酒のつまみにスルメをよく食べるよね.|每朝,起こさないと起きないらしいね.(だってね)|だいぶ前に二人は別れたって言うでしょう.(だってね)|夏だから淸凉飮料水が賣れるらしいね.(だってね)|春香傳は見る價値があると言うでしょう.
다지요

__LAPO__
daeyeo
399
ex0590
K
술은 끊었지만 담배는 끊어 버리기가 힘들어요.酒は止めたがタバコは止めらられない.(難しい)

__LAPO__
daeyeo
400
ex0593
K
쉽게 배울 수 있는 놀이로는 어떤 것이 있어요?易しく覺えられる遊びにはどんな物がありますか.

__LAPO__
daeyeo
401
ex0594
K
쉽게 설명한다는 것이 잘못해서 어려워졌습니다.易しく說明しようとしたのが難しくなったんです.
다는

__LAPO__
daeyeo
402
ex0595
K
시간이 걸릴 것 같아서 서둘러 떠났습니다.時間が掛かりそうで急いで出ました.

__LAPO__
daeyeo
403
ex0597
K
시간이 덜 걸릴 겁니다.時間はかからないはずです. |少なく、足りなく--덜 겁니|
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
404
ex0598
K
시간이 얼마나 걸려요?|십년이 지났으니 변했을까?|하누에 돈을 얼마나 받는가요?|하루에 담배를 얼마나 피워요?|얼마나 많이?時間はどのくらい掛かるでしょうか.|十年過ぎたのでどれくらいかわっただろう.|一日どれくらいお金を貰うのですか.|一日に煙草をどれくらい吸いますか.|どのくらいですか?

__LAPO__
daeyeo
405
ex0599
K
시간이 없습니다.時間がありません.

__LAPO__
daeyeo
406
ex0600
K
시간이 지나면 모든 것을 //잊게 됩/니다.時間がたてばすべての事は忘れます.(するようになる)

__LAPO__
daeyeo
407
ex0602
K
시계가 있습니다.時計があります.

__LAPO__
daeyeo
408
ex0603
K
시원해서 선풍기가 없어도 괜찮아요.凉しくて扇風機が無くても大丈夫です.

__LAPO__
daeyeo
409
ex0604
K
시작한 지 얼마 되었어요?始めてどれぐらいになりますか?

__LAPO__
daeyeo
410
ex0605
K
시장에 가는 길인데‥‥市場へ行くところですが....

__LAPO__
daeyeo
411
ex0606
K
시장에 물건이 많습니다.市場に品物が多いです.

__LAPO__
daeyeo
412
ex0607
K
시장으로 해서 집에 가요.市場に寄って家に歸ります.(経由して)

__LAPO__
daeyeo
413
ex0609
K
시험보기 전에 복습을 합니다.試驗の前に復習をします.

__LAPO__
daeyeo
414
ex0610
K
시험에 떨어지다니 그게 웬일이에요?試驗に滑ったと言うけど,それはどうしてですか.

__LAPO__
daeyeo
415
ex0611
K
시험을 잘 본 모양이죠?試驗がうまく行ったようです.

__LAPO__
daeyeo
416
ex0614
K0
식사 후에 설거지하는 걸 싫어해요.|식사를 하는데 전화가 왔어요.|식사한 후에 차를 마십시다.食事の後後片付けするのが嫌なんです.|食事の途中に電話が掛かってきました.|食事の後でお茶をのみましょう.--설거지

__LAPO__
daeyeo
417
ex0618
K
신랑은 특파원으로 해외에 나가 있어요.新郞は特派員として海外に出ているんですよ.

__LAPO__
daeyeo
418
ex0619
K
신문은 어려어서 읽을 수 없습니다.新聞は難しくて讀むことができません.

__LAPO__
daeyeo
419
ex0620
K
신이 작아서 못 신어요.靴が小さくてはけません.

__LAPO__
daeyeo
420
ex0622
K
싫습니다.嫌いです.

__LAPO__
daeyeo
421
ex0625
K
십 년만에 한 번 휴가를 얻었어요.10年ぶりに一度休暇をもらったんです.

__LAPO__
daeyeo
422
ex0627
K0
싸니까 사람들이 많이 삽니다.|옷을 //싸게 샀습/니다.|이 물건은 싸고 좋습니다.|큰 시장에 가면 좀 싸요?安いので人がたくさん買います.|服を安く買いました.|この品物は安くていいです.|大きい市場に行ったら少しは安いですか.

__LAPO__
daeyeo
423
ex0628
K
쓰레기통에 넣어 버렸어요.ゴミ箱に捨ててしまいました.

__LAPO__
daeyeo
424
ex0629
K
아기를 보고 안아 주기도 했어요.赤ちやんを見て抱いてくれもしたんです.

__LAPO__
daeyeo
425
ex0630
K0
아까 만난 아가씨가 내 사촌동생이야.|아까 먹고도 또 먹으려고 해요.|조금 아까 전화했으면서도 또 하니?さっきあった娘が私のいとこさ.|さっき食べたのに又食べようとするんです.|ちよっと前に電話をしたのに又しますか.

__LAPO__
daeyeo
426
ex0635
K
아마 그 소식을 모르고 있을 거에요.多分その知らせを知らずにいるはずです。(意向、見込)--거에
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
427
ex0636
K
아무거나 주세요.|아무거나 빨리 주세요.|아무렇거나 [해 보세!] [=]아무러하거나何でもいいから下さい.|何でもいいから早くして|ともかくやって見ろ(不擇)--아무렇 아까

__LAPO__
daeyeo
428
ex0638
K0
아무나 오십시오.|아무도 안 와.|아무도 없더군요.|아무도 없습니다.|아무때나 들르세요.誰でもきて下さい.|誰も來ない.|誰もいませんでした.|誰もいません.|いつでもいいから寄って下さい.

__LAPO__
daeyeo
429
ex0645
K
아무리 어려워도 끝까지 배우겠어요.どんなに難しくても終わりまでで勉强します.

__LAPO__
daeyeo
430
ex0646
K
아버지 구두라도 닦아서 용돈을 타야겠어요.父の靴でも磨いてお小遣いにしなければ.(をもらう)

__LAPO__
daeyeo
431
ex0647
K0
아버지가 안 계십니다.|아버지는 손님하고 이야기하고 계십니다.|아버지는 신문을 읽으십니다.|아버지는 집에 안 계신데요.父はいません.|父はお客さまと話をしています.|父は新聞を讀みます.|父は家にはおりません.

__LAPO__
daeyeo
432
ex0651
K0
아버지와 어머니는 집에 계십니다.|아버지하고는 대화가 안 돼.|할아버지가 돌아오셨어요.|할아버지께서 주무십니다.父と母は家にいます.|父とは話しにならない.|お祖父さんが歸ってきました.|お祖父さまはお休みです.

__LAPO__
daeyeo
433
ex0653
K
아이가 말을 잘 듣습니다.子供が言うことをよく聞きます.

__LAPO__
daeyeo
434
ex0655
K
아이가 우니까 업어 주라고 했어요.赤ちゃんが泣くのでおんぶするように言いました

__LAPO__
daeyeo
435
ex0656
K
아이가 웁니다.子供が泣きます.

__LAPO__
daeyeo
436
ex0657
K
아이들 길러 //봐야/ 부모 은행를 알아요.子供を持っ(育て)てはじめて親の恩がわかります.

__LAPO__
daeyeo
437
ex0659
K
아이들에게 옛날 이야기를 들려줍니다.子供達に昔の話を聞かせてやります.

__LAPO__
daeyeo
438
ex0660
K
아이들이 공부를 안 합니다.子供たちは勉强しません.

__LAPO__
daeyeo
439
ex0662
K
아주 가까운 사이에요.非常に親しい間柄なんですよ.

__LAPO__
daeyeo
440
ex0663
K
아주머니나 아저씨한테 물어봅시다.叔父さんか叔母さんに聞いて見ましょう.

__LAPO__
daeyeo
441
ex0664
K
아주머니한테 //깨워 달라고/ 하세요.叔母さんに起こして下さいと言って下さい.

__LAPO__
daeyeo
442
ex0670
K
아침에 만납시다.朝あいましょう.

__LAPO__
daeyeo
443
ex0672
K
아파트가 단독 주택에 비해서 편해요.アパ-トは一戶建に比べてらくです.

__LAPO__
daeyeo
444
ex0673
K
안 사겠습니다.買いません.

__LAPO__
daeyeo
445
ex0674
K
안개가 끼니 앞이 안 보이는 구나.霧がかかっているから前が見えないのね.
구나

__LAPO__
daeyeo
446
ex0675
K
안경이 없으면 책을 못 읽어오.眼鏡が無ければ本がよめません.

__LAPO__
daeyeo
447
ex0676
K
안녕하십니까?こんにちわ.

__LAPO__
daeyeo
448
ex0677
K
안부 전해 주십시오.よろしく,お傳え下さい.

__LAPO__
daeyeo
449
ex0678
K0
앉으나 서나 그녀 생각뿐입니다.始終彼女のことばかり考えています.
rang

__LAPO__
daeyeo
450
ex0680
K
알어로 말하십시오.日本語で話して下さい.

__LAPO__
daeyeo
451
ex0681
K
앞 자리에 앉아 있는 사람이 누구입니까?前の席に座っているのは誰ですか.

__LAPO__
daeyeo
452
ex0682
K
애기가 방에서 자요.赤ちゃんが部屋で眠っています.

__LAPO__
daeyeo
453
ex0684
K
약속은 잊어버리면 안 되는데요.約束を忘れてはいけません.

__LAPO__
daeyeo
454
ex0686
K
약속을 잊어버리지 마십시오.約束を忘れないで下さい.

__LAPO__
daeyeo
455
ex0687
K
약속을 잘 지킬 거에요.約束は守るはずです。(意向、見込)
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
456
ex0688
K
약은 먹었지만 낫지 않아요. ⇒지라도藥は飮みましたが直りません.
지만

__LAPO__
daeyeo
457
ex0689
K
약을 먹어서 좀 나았습니다.藥を飮んでちょっと良くなりました.

__LAPO__
daeyeo
458
ex0690
K0
약을 사다가 먹었어요.|얘기하다가 싸울 수도 있는 거에요.|왜 그 옷을 입었다가 벗었습니까?|우체국에 갔다가 왔어요.|이름을 칠판에 썼다가 지웠어요.藥を買って飮みました.(買っていて)|話をしていてけんかになることもあるんですよ.|どうしてその服を脫いだのですか.|郵便局に行ってきました.|名前を黑板に書いて消しました.
다가

__LAPO__
daeyeo
459
ex0694
K0
어디 가세요?|어디 다녀 오셨어요?|어디로 가십니까?|어디에 가십니까?|어디에서 물건을 사요?|어디에서 오셨습니까?どこへいらっしゃいますか.|どこかにいらしてたんですか.|どちらへいらっしゃいますか.|どこにいきますか.|どこで品物を買いますか.|どこからいらっしゃいましたか

__LAPO__
daeyeo
460
ex0702
K
어떤 색을 좋아하십니까?どんな色が好きですか.

__LAPO__
daeyeo
461
ex0703
K
어떻게 오셨습니까?どんなご用でいらつしゃったのですか.

__LAPO__
daeyeo
462
ex0704
K
어렸을 때 책을 많이 읽혀 해요.小さい時に本をたくさんよませてください.

__LAPO__
daeyeo
463
ex0705
K
어른에게는 반말하면 안 됩니다.大人にぞんざいな口を利いてはいけません.

__LAPO__
daeyeo
464
ex0706
K
어른에게는 존대말을 써야 합니다.大人には敬語を使わなければなりません.

__LAPO__
daeyeo
465
ex0707
K
어머니 사랑은 바다만큼 넓어요.|한국 사람만큼 부지런한 사람들이 없어요.母の愛は海のように廣いです.|韓國人ほど勤勉な人達はいません.

__LAPO__
daeyeo
466
ex0708
K0
어머니가 아이들에게 과자를 주었습니다.|어머니가 동생을 가르쳐 주라고 하셨어요.|어머니//께/ 보여 드리라고 해요.|어머니는 과자하고 과일을 사셨습니다.|어머니는 집에 계십니다.母親が子供にお菓子をやりました.|母が弟に敎えなさいと言いました.|母に見せる(お見せする)ように言います.|母はお菓子と果物を買いました.|母は家にいます.

__LAPO__
daeyeo
467
ex0712
K0
어머니는 //자나깨나/ 공부만 하라고 해요.母は寢ても覺めても勉强しろと言うんです.
깨나
rang

__LAPO__
daeyeo
468
ex0714
K0
어머니에게 편지를 썼습니다.|어머니와 같이 삽니다.|어머님깨 인사를 드리고 싶습니다.|어머님//한테서/ 그 이야기를 들었습니다.母に手紙を書きました.|母といっしょに暮らしています.|お母さんにごあいさつしたいです.|母からその話を聞きました.

__LAPO__
daeyeo
469
ex0718
K
어서들 오십시요.ささ,いらっしゃつて下さい.

__LAPO__
daeyeo
470
ex0720
K
어제 미국에 갔습니다.きのうアメリカに行きました.

__LAPO__
daeyeo
471
ex0726
K
어제는 늦게까지 책을 읽었습니다.きのう遲くまで本を讀みました.

__LAPO__
daeyeo
472
ex0733
K0
얼굴이 예뿔 뿐만 아니라 마음씨도 착해요.|이 집은 냉면 뿐만 아니라 불고기도 맛 있어요.|지기 일 뿐만 아니라 남의 일도 잘 합니다.|편지뿐만 아니라 소표도 받았어요.顔が可愛いいだけでなく氣立てもいいです.|ここは冷緬だけででなく燒肉もおいしいです.|自分の事だけででなく人の面倒もよく見ます.|手紙だけでなく小包も貰いました.

__LAPO__
daeyeo
473
ex0734
K
얼마 동안 한국에 계시겠습니까?どのくらい韓國にいらっしゃいますか.(予定)

__LAPO__
daeyeo
474
ex0738
K0
얼마나 피곤한지 모르겠어요.|이게 좋은지 저게 좋은지 모르겠어요.|일이 많아서 무엇부터 //해야 할지/ 모르겠어요.|일이 언제 끝날지 모르겠군요.|어느덧 [어느겨를에] 해치웠는지 모르겠다どんなに疲れているかわかりません.|これが良いのかあれが良いのかわかりません.|仕事が多くて何からしていいかわかりません.|仕事がいつ終わるかわかりません.|いつの間に(どの余暇)片づけたのか。疑念 --/저물 /해치 겨를

__LAPO__
daeyeo
475
ex0739
K
얼마든지 먹을 수 있습니다.いくらでも食べられます.

__LAPO__
daeyeo
476
ex0740
K
얼마입니까?いくらですか.

__LAPO__
daeyeo
477
ex0742
K0
여기가 어디입니까?|여기가 연새대학교(가)아닙니까?|여기가 우리집입니다.|여기까지 오는 동안에 버스에서 잠을 잤습니다.|여기까지 읽으십시오.|여기는 우체국이 아닙니다.ここはどこですか.|ここは延世大學ではありませんか.|ここが私の家です.|ここまで來る間にバスで眠りました.|ここまで讀で下さい.|ここは郵便局ではありません.

__LAPO__
daeyeo
478
ex0748
K0
여기서 멀지 않은가요?|여기서 종로까지 걸어 갑니다.|여기서 죄화전을 할 수 있습니까?|여기에 앉으십시오.|여기에 한번 와 보았어요.ここから遠くありませんか.|ここから鐘路まで步いて行きます.|ここで左折できますか.|ここに座って下さい.|ここに一度きてみました.

__LAPO__
daeyeo
479
ex0753
K
여러분들 안녕하십니까?皆さん,お元氣ですか.

__LAPO__
daeyeo
480
ex0755
K
여러분들이 재미있어하는 게 뭐에요.皆さんが面白いと思うものは何ですか.

__LAPO__
daeyeo
481
ex0756
K
여름에는 바다에서 지냈습니다.夏は海で過ごしました.

__LAPO__
daeyeo
482
ex0758
K
여행을 하니까 기분 전환이 되잖아요?旅行したら氣分轉換になったじゃないですか(でしょう).
잖아

__LAPO__
daeyeo
483
ex0759
K
역사를 배우고 싶습니다.歷史を學びたいです.

__LAPO__
daeyeo
484
ex0760
K
연락을 받았습니다.連絡を受けました.

__LAPO__
daeyeo
485
ex0761
K
연락을 받았습니다만 갈 수 없습니다.連絡を貰いましたが行けません.

__LAPO__
daeyeo
486
ex0763
K
//열 두 시/에서 한 시까지 점심 시간입니다.12時から1時まで晝食の時間です.

__LAPO__
daeyeo
487
ex0764
K
열쇠가 없어서 들어가지 못하겠습니다.鍵が無くて入れません.

__LAPO__
daeyeo
488
ex0765
K
열쇠은 수위실에 //맡겨/요.鍵は守衛室に預けて下さい.

__LAPO__
daeyeo
489
ex0766
K
열이 많은데다가 기침도 해요.熱がある上に咳もします.
데다가

__LAPO__
daeyeo
490
ex0767
K
영어는 잘 하는데 일어은 못해요.英語は出來ますが日本語は出來ません.

__LAPO__
daeyeo
491
ex0768
K
영화가 어땠나요?映劃はどうだったんですか.
나요

__LAPO__
daeyeo
492
ex0769
K
영화를 보러 갈까요?映劃を見に行きましょうか.

__LAPO__
daeyeo
493
ex0770
K
영화를 봐요.映劃を見ましょう.

__LAPO__
daeyeo
494
ex0771
K
예쁘게 싸 주세요.綺麗に包んで下さい.

__LAPO__
daeyeo
495
ex0772
K
예의있게 전화 걸 줄 아는 사람이 없어요.|인사할 줄 몰라서 실례를 했어요.|한자를 읽을 줄 알아요.禮義正しく電話を掛けられる人がいません.|あいさつのしかたを知らなくて失敗したんです.|漢字の讀み方を知っています.

__LAPO__
daeyeo
496
ex0773
K
옛날 이야기를 들려 주십시오.昔の話を聞かせて下さい.

__LAPO__
daeyeo
497
ex0774
K
오년 전에 이 사진을 찍었어요.五年前にこの寫眞を撮りました.

__LAPO__
daeyeo
498
ex0776
K
오늘은 바쁘니까 내일 만날까요?今日は忙しいから明日あいましょう.

__LAPO__
daeyeo
499
ex0777
K
오늘은 바쁜 날입니다.今日は忙しい日です.

__LAPO__
daeyeo
500
ex0778
K
오늘은 아주 바쁩니다.今日はかなり忙しいです.

__LAPO__
daeyeo
501
ex0779
K
오래 간만에 시골로 여행을 갔//는데 말이에요/.久しぶりにいなかに旅行に行ったんですけどね…(なのにですよ)

__LAPO__
daeyeo
502
ex0780
K
오래 됐잖아요?ずいぶんたったじゃありませんか.
잖아

__LAPO__
daeyeo
503
ex0782
K
오랜만에 여행을 떠나요.久しぶりに旅行に行きます.

__LAPO__
daeyeo
504
ex0784
K
오후 1시쯤 만납시다.午後一時頃會いましょう.

__LAPO__
daeyeo
505
ex0785
K0
오후 몇 시에 출발하려고 합니까?|의사가 되려고 합니다.|일어를 배워 //가지고/ 취직하려고 합니다.|책을 읽으려고 합니다.午後何時に出發しょうとと思っていますか.|醫者になろうと思っています.|日本語を勉强して(から)就職しようと思う|本を読もうと思います.

__LAPO__
daeyeo
506
ex0786
K
오후에는 뭘 하시겠습니까?午後何をなさいますか.

__LAPO__
daeyeo
507
ex0788
K
옷 입는 걸 //보니까/ 외출할 모양입니다.|하늘을 보니까 비가 오겠군요.|그 김치 먹어 보니까 정말 맛있더군요.服を着ているところ見ると外出するようです.|空を見たら雨が降りそうですね.|そのキムチ、食べてみたら本当においしかったですよ。

__LAPO__
daeyeo
508
ex0789
K
옷을 많이 입어서 덥습니다.服をたくさん着たので暑いです.

__LAPO__
daeyeo
509
ex0791
K0
옷이 가벼우면서 따뜻해요.|의사//이면서/ 예술가//이기도/ 합니다.|참외가 크면서 달아요.服が輕くて暖かいです.|醫者でもあり芸術家でもあるんです.|瓜が大きくて甘いです.

__LAPO__
daeyeo
510
ex0793
K
왜 그렇게 못 먹어?どうしてそんなに食べないの.

__LAPO__
daeyeo
511
ex0794
K0
왜 일찍 떠나지 못했습니까?|일찍 가겠습니다.|일찍 만날까요?|일찍 일어나지 않으면 안 돼요.どうして早く立たなかったのですか.|早く歸ります.|早く會いましょうか。(提案、勧誘)|早く起きなければなりません.

__LAPO__
daeyeo
512
ex0796
K
외국어를 배우기란 쉬운 일이 아니야.外國語を學ぶというのは簡單なものではない.

__LAPO__
daeyeo
513
ex0798
K
외롭고 해서 술 한잔했습니다.寂しいこともあって一杯お酒をのみました.
해서

__LAPO__
daeyeo
514
ex0800
K0
요즘 만화책이 많이 읽힙니다.|요즘 바빠.|요즘 수입품이 잘 안 팔려요.|요즘 쌀 값이 얼마나 해요?|요즘은 바쁘지 않습니까?|요즘은 운동을 안 합니다.このごろ漫劃がよくよまれています.|このごろ忙しい.|このごろ輸入品はあまりうれません.|このごろ米の値段はいくらなんでしょうか.|このごろは忙しくありませんか.|このごろ運動はしません.

__LAPO__
daeyeo
515
ex0807
K
우리는 결혼 전에 같이 화사에서 일했습니다.私たちは結婚前,同じ會社に勤めていました.

__LAPO__
daeyeo
516
ex0808
K
우리는 미국사람이 아닙니다.私達はアメリカ人ではありません.

__LAPO__
daeyeo
517
ex0809
K
우리더러 욕하는 것 같아요.私達の堊口を言っているようですよ.

__LAPO__
daeyeo
518
ex0810
K
우리집에 오십시오.うちにおいで下さい.

__LAPO__
daeyeo
519
ex0811
K
우리집이 아닙니다.私の家ではありません.

__LAPO__
daeyeo
520
ex0813
K
우산 안 가지고 가도 되지요.雨傘持って行かなくていいでしょう.

__LAPO__
daeyeo
521
ex0814
K
우산을 빌려 달라고 해요.傘を貸してほしいと言います.

__LAPO__
daeyeo
522
ex0815
K
우산이 저절로 펴져요.傘がひとりでに開くのです.

__LAPO__
daeyeo
523
ex0816
K
우유를 안 마십니다.牛乳は飮みません.

__LAPO__
daeyeo
524
ex0817
K
우체국에 가는 길이면 이것 좀 부쳐 주어요.郵便局へ行くの(途中)ならこれを出してちようだい.

__LAPO__
daeyeo
525
ex0821
K
웃기도 하고 울기도 했어.笑ったり泣いたりしたの.

__LAPO__
daeyeo
526
ex0823
K
월급을 탔는데 말입니까?お給料を貰ったのにですか.

__LAPO__
daeyeo
527
ex0825
K0
유학을 가려면 말부터 배워야지요.|제 시간에 가려면 일찍 떠나야 합니다.|호랑이를 잡으려면 산에 가야해요.留學するなら言葉から學ばないといけません.(ないとね)|間に合わせるなら早く出なければいけません.|虎を捕まえるには山へ行かなければなりません.
야지

__LAPO__
daeyeo
528
ex0827
K
은행에 가는 길입니다.銀行へ行っているところです.

__LAPO__
daeyeo
529
ex0828
K
은행에서 돈을 찾은 일이 없습니다.銀行でお金をおろしたことがありません.

__LAPO__
daeyeo
530
ex0829
K
음막을 듣습니다.音樂を聞きます.

__LAPO__
daeyeo
531
ex0830
K
음식이 맵기도 하지만 짜요.食物が辛くもあるのですが鹽からいです.
기도

__LAPO__
daeyeo
532
ex0831
K
음식이 없군요.食べ物がありませんね.

__LAPO__
daeyeo
533
ex0833
K
의논할 줄 몰랐습니다.|이별이 이렇게 과로울 줄 몰랐어.|설마 [네가] 그럴 줄은 [몰랐다]議論しようとは思っていませんでした.|別れがこれほど苦しいとは思わなかった.|まさか君がそうするとは思わなかった。まさか…とは,難道
설마 줄

__LAPO__
daeyeo
534
ex0834
K
의사 선생님깨 말씀하십시오.お醫者樣にお話下さい.

__LAPO__
daeyeo
535
ex0836
K
의사선생님이 이 약을 주셨습니다.醫者がこの藥をくれました.

__LAPO__
daeyeo
536
ex0838
K
의자가 없습니다.椅子がありません.

__LAPO__
daeyeo
537
ex0839
K
이 가게에는 없는 것이 없습니다.この店には無いものがないです.

__LAPO__
daeyeo
538
ex0840
K
이 구두가 편할 것 같아서 신었어요.この靴が樂そうだからはいたんです.

__LAPO__
daeyeo
539
ex0843
K
이 물건은 어디에 쓰는 겁니까?この品物はどこに使うのですか.

__LAPO__
daeyeo
540
ex0844
K
이 방은 언니가 쓰고 있어요.この部屋は姉が使っています.

__LAPO__
daeyeo
541
ex0845
K
이 분은 김선생님입니다.この方は金先生です.

__LAPO__
daeyeo
542
ex0846
K
이 분이 의사입니다.この方は醫者です.

__LAPO__
daeyeo
543
ex0848
K
이 술을 한번 마셔 볼까요?このお酒を一度のんでみて下さい.

__LAPO__
daeyeo
544
ex0849
K
이 아이 이름이 무엇입니까?この子の名前は何ですか.

__LAPO__
daeyeo
545
ex0850
K
이 아이가 제 딸입니다.この子が私の娘です.

__LAPO__
daeyeo
546
ex0851
K
이 아이는 제 딸이 아닙니다.この子は私の娘ではありません.

__LAPO__
daeyeo
547
ex0853
K0
이거 맛있겠지요?|이거 어디서 났어?|이건 삼백원이고, 저건 사백원입니다.|이건 외제가 아닙니다.これ,おいしいでしょう.|これどこで作っているの.|これは300wで,あれは400wです.|これは外國製ではありません.
지요

__LAPO__
daeyeo
548
ex0857
K0
이것 네 거지?|이것은 500원짜리입니다.|이것은 슬픈 이야기입니다라고 했습니다.|이것은 이백원입니다.|이것이 무엇입니까?|이것이 책상입니다.これあなたのでしょう.|これは500wのものです.|これは悲しい話ですと言いました.|これは二百ウォンです.|これは何ですか.|これは机です.--짜리|
거지

__LAPO__
daeyeo
549
ex0866
K
이력서를 써 가지고 사무실로 오세요.履曆書を書いて事務所に持ってきて下さい.

__LAPO__
daeyeo
550
ex0868
K
이름이 무엇입니까?名前は何ですか.

__LAPO__
daeyeo
551
ex0869
K
이리 오라고 하세요.こっちにこいと言って下さい.

__LAPO__
daeyeo
552
ex0870
K
이리 와.こっちにおいで.

__LAPO__
daeyeo
553
ex0871
K
이리로 오고 있을지 모릅니다.こちらにきているかも知れません.
을지

__LAPO__
daeyeo
554
ex0872
K
이번 방학에는 뭘 하실 //거에요/?今度の休みには何をするつもりですか?(意向、見込)
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
555
ex0873
K
이번에는 서생님이 가세요.今度は先生がいらっしゃつてください.

__LAPO__
daeyeo
556
ex0877
K
이제는 나뭇잎이 떨어지네요.もう木の葉が落ちますね.
네요

__LAPO__
daeyeo
557
ex0879
K
이젠 //안 그럴게/. 한 번만 봐줘요.もうしないから,一回だけ大目に見て下さい.
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
558
ex0880
K
이해했을 것 같아서 설명하지 않았습니다.わかったようだったので說明しませんでした.
같아

__LAPO__
daeyeo
559
ex0881
K
인도에서 와서 //그런지/ 꽤 추워해.インドから來からなのかものすごく寒がるんです.
그런지

__LAPO__
daeyeo
560
ex0884
K
인삼차를 마시고 싶습니다.人蔘茶を飮みたいです.

__LAPO__
daeyeo
561
ex0886
K
일 주일만에 퇴원했습니다.一週間目に退院しました.

__LAPO__
daeyeo
562
ex0888
K
일본 사람입니까?日本人ですか.

__LAPO__
daeyeo
563
ex0889
K
일본말을 할 수있습니다.日本語が話せます.

__LAPO__
daeyeo
564
ex0890
K
일본말이 재미있습니다.日本語がおもしろいです.

__LAPO__
daeyeo
565
ex0891
K
일본사람한테서 초대를 받았습니다.日本人から招待されました.

__LAPO__
daeyeo
566
ex0892
K
일본으로 해서 한국에 왔습니다.日本をへて韓國に來ました.

__LAPO__
daeyeo
567
ex0893
K
일본을 알기 위해서 책을 읽었어요.日本を知るために本を讀みました.

__LAPO__
daeyeo
568
ex0895
K
일어가 점점 재미있어져요.日本語がだんだん面白くなってきました.

__LAPO__
daeyeo
569
ex0897
K
일어을 잘 했으면 합니다.日本語が上手だったらと思います.

__LAPO__
daeyeo
570
ex0899
K
일은 잘 합니다.仕事が良くできます.

__LAPO__
daeyeo
571
ex0900
K
일을 끝내고 돌아오는 길입니다.仕事を終えて歸るところです.

__LAPO__
daeyeo
572
ex0901
K
일을 다 끝냈습니다.仕事はみんな終わりました.

__LAPO__
daeyeo
573
ex0902
K
일을 돕는다는 것이 오히려 방해가 되었어요.仕事を手伝うつもりが却って邪魔になった。|約束を忘れるなんて.
다는

__LAPO__
daeyeo
574
ex0906
K
일이 많아서 그들은 바쁠 거에요.仕事が多くてあの人達は忙しいのでしょう. (意向、見込)
ㄹ거
prospect

__LAPO__
daeyeo
575
ex0907
K
일이 많아서 못 가요.用事が多くて行けません.

__LAPO__
daeyeo
576
ex0910
K
일을 이만큼 많이 했어요.仕事をこれくらいたくさんしたんです.

__LAPO__
daeyeo
577
ex0911
K
일이 있을 땐 이찍 퇴근해도 괜찮습니다.用事がある時は早く退勤してもいいです.

__LAPO__
daeyeo
578
ex0915
K0
일하다가 뭘 생각하세요.|지갑을 잃어버렸다가 찾았어요.|집을 샀다가 팔았어요.|텔레비(전)를 보다가 잤어요.|학교에 가다가 친구를 만났어요.仕事をしながら何を考えているのですか.|財布をなくしていてまた出てきたんです.|家を買って賣りました.|テレビを見ていて寢てしまいました.|學校へ行く途中で友達にあいました.

__LAPO__
daeyeo
579
ex0916
K
일한 만큼 돈을 못 받았어요.仕事したほどはお金がもらえなかったのです.

__LAPO__
daeyeo
580
ex0918
K
입맛이 없어도 좀 들어 보세요.食欲が無くてもちょっと食べてみて下さい.

__LAPO__
daeyeo
581
ex0919
K
입에 맞지 않습니다.口に合いません.

__LAPO__
daeyeo
582
ex0920
K
입이 아파서 말을 하지 못합니다.口が痛くて話せません.

__LAPO__
daeyeo
583
ex0924
K
자기 일은 자기가 합니다.自分のことは自分でします.

__LAPO__
daeyeo
584
ex0927
K
작년에 옷이 컸던 것 같은데 올해는 맞는다.昨年は服が大きかったようだが今年は合います.

__LAPO__
daeyeo
585
ex0928
K
작년에 유라파에 갔었어요.昨年ヨ-ロッパへ行ったのです.

__LAPO__
daeyeo
586
ex0929
K
잔소리 하는 것은 듣기 싫대요小言を言うのは聞きたくないってよ.
대요

__LAPO__
daeyeo
587
ex0930
K
잔치에 가시겠습니까?宴會にはいらっしゃいますか.

__LAPO__
daeyeo
588
ex0931
K
잘 가르칩니까?敎えるのが上手ですか.

__LAPO__
daeyeo
589
ex0933
K
잘 뛰는 구나.よく走るね.
구나

__LAPO__
daeyeo
590
ex0934
K
잘 먹는 과일로는 사과, 바나나가 있어요.よく食べる果物にはリンゴ,バナナがあります.

__LAPO__
daeyeo
591
ex0935
K
잘 안 들리니까 크게 말씀해 주세요.よく聞こえませんから大きい聲で話して下さい.

__LAPO__
daeyeo
592
ex0936
K0
잠 못 자서 피곤해 해요.|잠을 자고도 피곤해 해요.|피곤하면 쉬지 그래요.|피곤하시겠군요.|피곤합니다. 그러면 쉽니다.よく眠れなくて疲れぎみです.|眠っても疲れぎみ。怠い(だるい)|疲れたら休めば.|お疲れでしょう.|疲れます.そしたら休みます.

__LAPO__
daeyeo
593
ex0938
K
잠이 안 와요.眠れません.

__LAPO__
daeyeo
594
ex0939
K
잡지를 하나 샀습니다. 심심해서요.雜誌を一冊買いました.退屈で.

__LAPO__
daeyeo
595
ex0943
K
저 건물이 우리 학교입니다.あの建物は私たちの學校です.

__LAPO__
daeyeo
596
ex0944
K
저 분은 김선생님이 아니 십니까?あの方は金先生ではいらっしゃいませんか.

__LAPO__
daeyeo
597
ex0945
K
저 분은 우리 어머니가 아닙니다.あの方は私の母ではありません.

__LAPO__
daeyeo
598
ex0946
K
저 사람이 웃는 것을 보니까 나도 웃음이 나요.あの人が笑うのを見たら私も笑いが出ました.

__LAPO__
daeyeo
599
ex0948
K0
저건 그림의 떡이니 욕심부리지 마세요.|저것은 얼마입니까?|저것은 오백원입니다.あれは高嶺の花だからあきらめなさい.|あれはいくらですか.|あれは五百ウォンです.

__LAPO__
daeyeo
600
ex0951
K0
저기 날아가는 게 호랑나비야.|저기 보이는 건물이 은행입니다.|저기가 남산입니다.あそこを飛んで行くのがアゲハ蝶なのよ.|あそこに見える建物は銀行です.|あれが南山です.

__LAPO__
daeyeo
601
ex0954
K
저기서 우는 아이를 아세요?あそこで泣いている子供をご存じですか.

__LAPO__
daeyeo
602
ex0955
K
저녁 5시까지 일합니다.夕方5時まで仕事をします.

__LAPO__
daeyeo
603
ex0956
K0
저녁에는 친구를 만나겠습니다.|전화하니까 그 친구가 없었습니다.|제일 친한 친구가 서울에 와요.|친구가 마음이 좋습니다.|친구가 많습니다.夕方友達に會います.|電話したら友達はいませんでした.|一番親しい友達がソウルにきます.|友達はいい人です.|友達が多いです.

__LAPO__
daeyeo
604
ex0957
K
저녁을 먹을 때 손님이 오셨어요.夕食の時お客さまが見えました.

__LAPO__
daeyeo
605
ex0958
K
저녁을 참 잘 먹었어요.夕食を本黨ほんとうにによく食べました.

__LAPO__
daeyeo
606
ex0959
K0
저는 여의도에서 삽니다.|저는 이태리에서 왔습니다.|저는 한국에서 삽니다.|저도 한국 사람입니다.私は汝矣島に住んでいます.|私はイタリアからきました.|私は韓國に住んでいます.|私も韓國人です.

__LAPO__
daeyeo
607
ex0964
K
저분은 누구입니까?あの方はどなたですか.

__LAPO__
daeyeo
608
ex0965
K
저희들에게 맡기세요.私共にお任せください.

__LAPO__
daeyeo
609
ex0966
K
전기를 아끼자.電機を大切にしましょう.

__LAPO__
daeyeo
610
ex0967
K
정문마다 태극기가 달랐어요.正門に大極旗がたっています.

__LAPO__
daeyeo
611
ex0969
K0
전에 만났었는데 얼굴이 기억이 안 나요.|전에 봤었던 영화인데 또 보고 싶어요.|전에 외국어을 배운 일이 있습니까?|전에 입던 옷입니다.前に會っているのに顔が思い出せません.|前に見た映劃なんだけど又見たいです.|前に外國語を習った事がありますか.|前に着ていた服です.

__LAPO__
daeyeo
612
ex0973
K0
전화 하겠습니다.|전화가 고장나서 연락하지 못했어요.|전화가 안 되는데 고장이 났나?|전화를 하고 가십시오.|전화를 할까요?|전화번호부에서 찾아 볼까요?お電話します.|電話が故障して連絡できませんでした.|電話が通じないけど故障かな.|電話をして行って下さい.|電話しましょうか。(提案、勧誘)|電話番號簿で探してみましょうか.

__LAPO__
daeyeo
613
ex0981
K
점심을 먹습니다.晝食を食べます.

__LAPO__
daeyeo
614
ex0982
K
젓가락으로 먹습니다.箸で食べます.

__LAPO__
daeyeo
615
ex0988
K
제가 돈을 내지요.私がお金を出しますよ.(するよ)
지요

__LAPO__
daeyeo
616
ex0989
K
제가 집에 없을 때 전화를 하셨군요.私が家にいない時電話されましたね.

__LAPO__
daeyeo
617
ex0990
K
제가 하지요.私がしますよ.(するよ)
지요

__LAPO__
daeyeo
618
ex0993
K0
조금 밖에 안 남았으니까 다 멈어 버려요.|선택할 수밖에 없읍니다.|사람은 //한 번밖에/ 안 죽는다.|그는 중학교 밖에 안 나왔지만 사회에서 큰 역할을 하고 있다.少ししか殘ってないから食べてしまって|選択するしかない|人は//一度だけしか/死なない|中學校しか出ていないが大きな役割を果たしている

__LAPO__
daeyeo
619
ex0995
K
조금 전까지 대문이 열렸었어요.ちょっと前まで門が開いていたのです.

__LAPO__
daeyeo
620
ex0998
K
조용한가요?靜かですね.

__LAPO__
daeyeo
621
ex1001
K
졸업해도 취직이 안 돼요.卒業しても就職ができません.

__LAPO__
daeyeo
622
ex1002
K
좀 도와주세요.ちょっと手傳って下さい.

__LAPO__
daeyeo
623
ex1003
K
좀 보여 주십시오.ちょっと見せて下さい.

__LAPO__
daeyeo
624
ex1004
K0
좀 싼 것으로 주세요.|좀 써도 돼요?|좀 잡수세요.|좀 조용히 하세요.|좀 짜지 않습니까?もう少し安い物を下さい.|ちょっと使ってもいいですか.|召し上がって下さい.|ちよっと靜かにして下さい.|少し鹽からくないですか.

__LAPO__
daeyeo
625
ex1009
K
종로까지 같이 갑시다.鐘路までいっしょに行きましょう.

__LAPO__
daeyeo
626
ex1011
K
좋은 소식이 왔어요.良い知らせが來ました.

__LAPO__
daeyeo
627
ex1012
K
좋은 일이 있을 것 같아요.好いことがありそうです.

__LAPO__
daeyeo
628
ex1014
K
주말이니까 극장에 사람이 많을 것 같아요.週末ですから映劃館は人が多そうです.

__LAPO__
daeyeo
629
ex1017
K0
주소는 모르지만 전화 번호는 압니다.|잘 모르지만 나쁜사람 같진 않아.|사이보그는 통증을 모르지만|어딘지 모르지만 피리 소리가 난다.住所は知りませんが電話番號は知っています.|よく分からないが悪い人のようなことはなくて。|痛みを知らないが。痛症|どこか知らないが笛の音がする --통증

__LAPO__
daeyeo
630
ex1018
K
줄이 짧으면 이어서 하세요.紐が短かったらつないで使って下さい.

__LAPO__
daeyeo
631
ex1019
K
즐겁게 지내셨습니까?樂しくお過ごしでしたか.

__LAPO__
daeyeo
632
ex1021
K
지금 나가는 길이니까 밖에서 만나요.今出かけるところですから外で會いましょう.

__LAPO__
daeyeo
633
ex1022
K0
지금 나가면 길이 막힐 //걸요/.|기가막혀 말이 안나오네.|길이 꽤 막히던데 괜찮을까요?今出たら道が混んでいますよ.(見込)|呆れて言葉がでない。|道がかなり込んでいたけど大丈夫でしょうか。
걸요

__LAPO__
daeyeo
634
ex1023
K
지금 다방에서 기다리고 있어요.今,喫茶店で待っています.

__LAPO__
daeyeo
635
ex1024
K
지금 떠나면 9시 안에 도착하지 못하겠네요.今出れば9時までには到着できせんね.
네요

__LAPO__
daeyeo
636
ex1027
K
지금보다 어렸을 때가 더 좋았던 것 같아요.今より幼かった頃がもっと良かったような氣がします.

__LAPO__
daeyeo
637
ex1029
K
지기 남편 이야기만 합니다.自分の主人の話ばかりします.

__LAPO__
daeyeo
638
ex1031
K
지난 번에 갔던 다방으로 가지요.この前行った喫茶店に行きましょう.
지요

__LAPO__
daeyeo
639
ex1032
K
지하철이 버스에 비해서 빠릅니다.地下鐵はバスに比べて速いです.

__LAPO__
daeyeo
640
ex1033
K
지하철이 빠른 것 같아요.地下鐵が速いようです.

__LAPO__
daeyeo
641
ex1034
K
직접하는 게 좋을까?直接やったほうがいいか.

__LAPO__
daeyeo
642
ex1035
K
질문을 합니다.質問します.

__LAPO__
daeyeo
643
ex1036
K
질문이 있습니까?質問がありますか.

__LAPO__
daeyeo
644
ex1037
K
짐을 들어 주라고 선생님은 말씀하셨습니다.荷物を持つように先生がおっしゃいました.

__LAPO__
daeyeo
645
ex1039
K0
집 전화번호가 바뀌었어요.|집 좀 보여 주십시오.|집에 가서 점심을 먹습니다.|집에 갈까요?|집에 아무도 없는 모양이에요.家の電話番號が替わりました.|家をちょっと見せて下さい.|家に歸って晝ご飯を食べます.|家に行きましょうか.|家に誰もいない樣子です.

__LAPO__
daeyeo
646
ex1044
K0
집에 아무도 없을지 몰라요.|집에 있겠습니다.|집에 있습니다.|집에까지 왔습니다.|집에서 공부하지 않습니까?家に誰もいないかも知れません.|家にいるつもりです.|家にいます.|家にまできました.|家では勉强しませんか.
을지

__LAPO__
daeyeo
647
ex1047
K
집에 있으라니요?家にいろですって.

__LAPO__
daeyeo
648
ex1051
K
집을 다 지으면 우리를 초대하세요.家が出來上がったら私たちを招待して下さい.
xx

__LAPO__
daeyeo
649
ex1053
K
집을 짓고도 하고 팔기도 했습니다.家を建てたり賣ったりしました.
고도

__LAPO__
daeyeo
650
ex1054
K
집이 괴장히 커요.家はものすごく大きいです.

__LAPO__
daeyeo
651
ex1055
K
집이 좋군요.いいお家ですね.

__LAPO__
daeyeo
652
ex1056
K
짧은 바지 좀 입어 봐.短いズボンをちよっとはいてみたら.

__LAPO__
daeyeo
653
ex1057
K0
차가 많이 밀렸구나.|전람회장에 많은 사람들이 밀려들었다.車がかなり混んでいるね.|展覽會場に多くの人が押し寄せた
구나

__LAPO__
daeyeo
654
ex1058
K
차나 한 잔 합시다.お茶でも一杯飮みましょう.

__LAPO__
daeyeo
655
ex1060
K
차를 갈아 타기 위해 내렸어요.車を乘り換えるために降りたのです.

__LAPO__
daeyeo
656
ex1062
K
차비 여기 있어요.車代はここにあります.

__LAPO__
daeyeo
657
ex1063
K
찬데 방석을 깔고 앉지 그래요.冷えるから座布團を敷いて下さい.
그래

__LAPO__
daeyeo
658
ex1064
K
참 멋있어요.ほんとうにカッコいいのです.

__LAPO__
daeyeo
659
ex1065
K
참 멋쟁이군요.オシャレな方ですね.

__LAPO__
daeyeo
660
ex1067
K
창문을 달을까요?窓を閉めましょうか.

__LAPO__
daeyeo
661
ex1068
K
창문을 열고는 밖을 내다 보았어요.窓を開けて外を眺めたのです.

__LAPO__
daeyeo
662
ex1069
K
찾아 보았는데 아무데나 안 계십시다.探してみたけど,どこにもいらっしゃらないです.

__LAPO__
daeyeo
663
ex1071
K0
책상 위에 시계와 라디오가 있습니다.|책상이 방 한 가운데 놓여 있어요.|책을 사서 읽습니다.|책이 있습니까?|책이 책상에 있습니다.机の上に時計とラジオがあります.|机が部屋のまん中に置いてあります.|本を買って讀みました.|本がありますか.|本が机の上にあります.

__LAPO__
daeyeo
664
ex1079
K
천천히 가 달라고 부탁하세요.ゆっくり行くようにたのんで下さい.

__LAPO__
daeyeo
665
ex1080
K
천천히 먹으라고 하지 않았어?ゆっくり食べるように言ったじゃない.
으라고

__LAPO__
daeyeo
666
ex1081
K
초대한//다는 것이/ 바빠서 못 했지요.招待するつもりが忙しくてだめでした.
다는

__LAPO__
daeyeo
667
ex1082
K
추워서 몸이 떨립니다.寒くて震えます.

__LAPO__
daeyeo
668
ex1084
K
취미가 뭐라고 그래요?趣味は何と言っていますか.

__LAPO__
daeyeo
669
ex1088
K0
친구가 있습니다.|친구들을 초대했지요.|친구에게 편지를 자주 씁니다.|친구집에 가겠습니다.|친구하고 헤어졌어요.|친구한테 전화해요.友達がいます.|友達を呼びました.(したよ)|友達に手紙をしょっちゆう書きます.|友達の家に行きます.|友達と別れました.|友達に電話をします.

__LAPO__
daeyeo
670
ex1089
K0
친구끼리 싸울 수야 없지요.|싸우다 도망간 자는 다음날 살아서 다시 싸울 수 있다.|앞을 //다투/다|다투기 위해서는 둘이 필요하다. |싸움은 혼자서는 못한다.友達同士でケンカする譯ないでしょう.(ないよ)|戦って逃げた者は翌日生きて再び戦うことができる。|(競技・競争などで) 先を争う|争うためには二人必要だ。|戦いは一人ではできない。
끼리

__LAPO__
daeyeo
671
ex1095
K
친절하게 안내해 드리라고 합니다.親切にご案內するように言います.

__LAPO__
daeyeo
672
ex1096
K
칠판에 써 있으니까 베껴요.黑板に書いてありますから寫して下さい.

__LAPO__
daeyeo
673
ex1097
K
칠판의 글씨가 안 보입니다.黑板の字がよく見えません.

__LAPO__
daeyeo
674
ex1098
K
칼이 나빠서 고기가 잘 안 썰어집니다.包丁が堊くて肉が良く切れません.

__LAPO__
daeyeo
675
ex1099
K0
커피 물 좀 불에 올려 놓으래요.|커피나 홍차를 드릴까요?|커피를 다섯 잔 마셨어요.|커피를 타 달라고 합니다.コ-ヒ-ちょっと火にかけて置いてって.|コ-ヒ-か紅茶を差し上げましょうか.|コ-ヒ-を5杯のみました.|コ-ヒ-を入れてくれと言います.

__LAPO__
daeyeo
676
ex1103
K
큰 길까지 태워 주세요.大通りまで乘せて下さい.

__LAPO__
daeyeo
677
ex1105
K
키가 작고 못 생겨도 좋아요?背が低くて不細工でもいいですか.

__LAPO__
daeyeo
678
ex1107
K
키가 큰 사람이 동생입니다.背の高のが弟です.

__LAPO__
daeyeo
679
ex1109
K0
택시가 버스보다 편해요.|택시도 많습니다.|택시로 와서 편하게 왔잖아요.|택시를 부르십시다.|택시를 부를까요?タクシ-がバスより便利です.|タクシ-も多いです.|タクシ-できたので樂だった(楽にきたの)じゃありませんか.|タクシ-を呼びましょう.|タクシ-を呼びましょうか.

__LAPO__
daeyeo
680
ex1116
K
토요일과 일요일에는 집에서 쉽니다.土曜日と日曜日は家で休みます.

__LAPO__
daeyeo
681
ex1118
K
퇴근하는 길에 한잔 합니다.會社の歸りに一杯やります.

__LAPO__
daeyeo
682
ex1120
K0
편지는 다 찢어 버렸어.|편지를 써서 부치겠습니다.|편지를 씁니다.手紙は全部破いてしまった.|手紙を書いて出します.|手紙を書きます.

__LAPO__
daeyeo
683
ex1125
K
표가 있으면 아무나 들어갈 수 있어요.切符があれば誰でも入れますよ.
아무

__LAPO__
daeyeo
684
ex1126
K
풍습이 옛날과는 많이 달라졌다고 봐요.昔とは風習もずいぶん變ったと思います.

__LAPO__
daeyeo
685
ex1131
K
하나 사세요?(하나 사지 않겠습니까?)一つしか買いませんか.

__LAPO__
daeyeo
686
ex1136
K
하숙집을 옮겼더군요.下宿を移ってしまっていました.

__LAPO__
daeyeo
687
ex1141
K
한 개에 얼마에요?一個いくらですか.

__LAPO__
daeyeo
688
ex1142
K
한 번 만나요.一度あいましょう.

__LAPO__
daeyeo
689
ex1143
K
한 번 써 //놓고는/ 다시 보지 않았어요.一度書いたきり見なかったんです.

__LAPO__
daeyeo
690
ex1145
K0
한가하니까 갈 수 있어요.|한가해요|한가하면 망상을 한다.暇ですから行けます.|暇よ|暇ならば妄想をする。 --한가

__LAPO__
daeyeo
691
ex1147
K0
한국 사람입니다.|한국말 교과서입니다.|한국말 실력이 대단하네요.|한국말로 말해 볼까요?|한국말을 잘 하십니다.|한국말을 참 잘 하시는군요.|한국에서 왔습니다.|한국영화를 본 일이 없습니까?韓國人です|韓國語の敎科書です.|韓國語の力が大したものですね.|韓國語で話して見ましょうか.|韓國語がお上手です.|韓國語が本黨にお上手じょうずですね.|韓國から來ました.|韓國映劃を見たことがありませんか.

__LAPO__
daeyeo
692
ex1157
K
한식을 먹어 보았어요?韓國料理を食べてみましたか.

__LAPO__
daeyeo
693
ex1160
K
한잔 합시다.一杯やりましょう.

__LAPO__
daeyeo
694
ex1162
K
할 일이 많습니다.する事がたくさんあります.

__LAPO__
daeyeo
695
ex1168
K
형은 동생이 달라고 하면 뭐든지 다 주더군요.兄は弟がほしいと言えば何でもくれましたね.

__LAPO__
daeyeo
696
ex1172
K
화분을 창 옆에 갖다 놓았어요.植木鉢を窓の橫に持って行って置きました.

__LAPO__
daeyeo
697
ex1175
K
회사에 가시겠습니까?會社に行かれますか.

__LAPO__
daeyeo
698
ex1176
K
회의하는 동안에 비가 많이 왔군요.會議している間に雨がたくさん降りましたね.

__LAPO__
daeyeo
699
ex1177
K
후문으로 해서 갈까요?裏門を拔けて行きましょうか.

__LAPO__
daeyeo
700
는지
K0
고양이를 얼마나 귀여워하는지 몰라요.|공중전화가 어디에 있는지 모르겠어요.|손님이 몇 분 오시는지 알려 주세요.|얼마나 놀랐는지 몰라요.|얼마나 재미있는지 몰라요.猫をどんなに可愛がっているか知れません.|公衆電話がどこにあるかわかりません.|お客が何人見えるか知らせて下さい.|どれだけ驚いたかわかりません.|どれだけ面白いかわかりません.--귀여워
는지

__LAPO__
daeyeo
701
대로
K0
늙은 수탉 우는대로|아무렇게나 [하고 싶은 대로]. |아무렇거나 [해 보세!] [=]아무러하거나老いた雄鶏が鳴くように|どうにでも好きにして. |ともかくやって見ろ(不擇)--아무렇 아까

__LAPO__
daeyeo
702
데도
K
물건을 별로 많이 안 샀//는/ 돈은 다 썼어요.|비가 //오는데도/ 나가요?|어제 밤에는 많이 잤는데도 //졸려/요.|조금 전에 들었는데도 잊어버렸어요.|집은 큰데도 방은 많지 않아요.あまり買ってないのにお金は無くなったんです.|雨が降るのに出かけますか.|昨晩はかなり眠ったのに眠いのです.|ちょっと前に聞いたのに忘れてしまいました.|家は大きくても部屋は多くないのです.

__LAPO__
daeyeo
703
보고
K
나보고 잠꾸러기라고 해요.|남편보고 이름을 부르나 봐요.|//누구보고/ 물어 봐요.|사람들이 나보고 날씬하다고 합니다.|아가씨보고 아주머니라고 하면 싫어해요.|나보고 어쩌라고. =에게私に朝ねぼうだって言うんですよ.|ご主人を名前で呼ぶらしいです.|誰に聞いてみれば(いいの)(対して)|人は私を見てやせていると言います.|若い人におばさんと言ったら嫌がりますよ.|私にどうしろっての.

__LAPO__
daeyeo
704
K
//넘어질까 봐/ 손을 잡고 갔어요.|야단 맞을까 봐 집에 못 들어가니?|오해할까 봐 말하지 않았습니다.|돈을 잃어 버릴//까 봐/ 가방속에 너었어요.|실패하지 않을까 언제나 겁내고 있다.轉びは//しないかと/手をつないで行ったんです.|怒られはしないかと家に歸れないわけなの.|誤解しはしないかと話しませんでした.|お金を失くしはしないかと、カバンの奥に入れ.|失敗しないかと、いつも恐れている--깊이 세라
ㄹ까

__LAPO__
daeyeo
705
야지
K0
말을 붙혀 봐야지여.|노인네한테 자리 양보//해야지이/!|숙박부 적어줘야지!|이쁜 짓을 해야지 이쁜거 아니냐?|택시 운전사:야, 차비 내야지 !|야! 어른이 얘기하면 좀 처다봐야지 ….声をかけてみずにはいられない |ご老人へ席を譲れ。(催促:してこそ、すべき)|書かなくちゃ、書いてよ(催促)|きれいに振舞ってこそ、きれいではないか?|運賃出してよ。(催促:してこそ、すべき)|大人が話をすれば少し敬えよ。(催促:してこそ)|見上げる, 仰ぎ見る --쳐다 :붙여 적어 차비

__LAPO__
daeyeo
706
어울
K0
성격이 잘 어울린다.|나한테는 안 어울린다니까요.|"채용"이란 단어는 사람에게 어울림性格がよく合う|私には似合わないので。|採用という単語は人に相応しい

__LAPO__
daeyeo
707
이나
K0
강당에 학생이 몇 명이나 모였어요?|다섯 잔이나요? ⇒한잔 하러 ⇒잔뜩 먹었|댁에 전화를 대여섯 번이나 걸었어요.|몇번이나 말해야 알겠어요? 몇번이나 불러 봐도|독일이나 부란스에 가 보고 싶어요.講堂に學生はどれくらい集まりましたか.|5杯もですか. ⇒一杯やりに ⇒いっぱい食べた|お宅に5,6回も電話を掛けました.|何度言えば分かるの?何度呼んでみても|ドイツかフランスに行ってみたいです.

__LAPO__
daeyeo
708
이나5
K0
몇 살이나 되었어요?|방학에는 책이나 읽고 쉬겠습니다.|삼십 분이나요?|편지를 열장이나 썼어요.|심심한데 음악이나 들을까요?何歲になったんですか.|休みには本でも讀んで休むつもりです.|30分もですか.|手紙を10枚も書きました.|退屈だから音樂でもききましょうか.

__LAPO__
  roles:     fem   at  
: Green sentences are ready to guess.
no user[]  /dbme/3d1
  Type: Word: Nume: Flag:  All Flag4 
Tools: Reader Conjugation Beginner | 
Conjugated:
 target=
where CODE='daeyeo' and LANG='K' order by CODE, LANG, POSI
posi
posi
 
posi
word num
type    
word
type
work
echo variablesecho global variables