収集と除外(選別事例)
単語ベースで用例を仕分けして表現語彙を理解語彙と区別する。
基本表現とみなせる場合は採用。日用語彙の用例幅を網羅する(用例統合)。
慣用表現は個別判断
日用語彙には慣用表現が多い。その中から必須表現を選ぶ。
但し、同様の意味を持つ汎用的な表現があれば、慣用表現はなるべく除外。
⇨ 平易な構文
最も平易で汎用的な表現を選ぶ。複数比べないと判らない。類似表現は除外。
⇨ 類似表現
⇨ 上等な表現
I took the first prize, as luck would have it. ※慣用表現。長い。NG
Luckily, I took the first prize. ※短くて汎用的。言い易い。
'put'の練習対象
日用語彙の用例幅を網羅する。※常用性・汎用性の必要最少限
[表現語彙]:練習対象、ヒント表示
Put the thing in its right place. それを適当な場所に置きなさい。
Mother put her child to sleep. 母はこどもを寝かせた。
Put the books away. 本を整理して。片付ける、しまう
He put on an over coat. 彼は外とうを着た。
He puts forth his full strength. 波は大いに力を出している。
Put out your tongue. 舌を出して。
Put out the candles. ローソクを消す。
Never put it off until tomorrow 明日にまで延ばすな。
↑ は'put'の暫定用例コアとして発話用例集に入れる。
⇨ 練習対象
'put'の戦力外
以下は除外。知らなくていい or 自分では言わない。※汎用表現で間に合わせる
That will put new life into him. そのことは彼を元気づけるだろう。
Can you put that in simpler words? それをもっと簡単なことばで表現できますか。
Everything he said was at once put down. 彼の言ったことは全部ただちに書きしるされた。
I mean to put in for a share of profits. 利益の分けまえを申請するつもり
put in a plea 嘆願書を出す.
We shall be happy to put you up 泊められたら嬉しく思います。
Who put him up to this piece of mischief? 誰がこんないたずらを彼に唆かしたか。
I could not put up with his insolence. 私は彼の無礼には我慢できなかった。
A great variety of new machines were put into widespread use. 各種の新機械が…ようになった。普及
編集段階
- 長すぎる文は適宜改行を入れる(手動)。
- 長すぎる文は要点だけヒント表示にする(手動)。
- 暫定採用の理解語彙は通常表示固定にする(手動)※表示のみで練習対象外
- 複文の対訳の前後関係を外語文に合わせる。※英語の複文の対訳は前後関係逆転する
He kept on running even though he had blistered feet.
走り続けた。彼は足にマメができても ※前後関係を合わせる、練習負荷低減